Resultados posibles:
deponer
Esto es lo que pasa... a todos los que depone contra nosotros. | This is what happens... to everyone who deposes against us. |
Photius depone San Ignacio, Patriarca de Constantinopla. | Photius deposes Saint Ignatius, Patriarch of Constantinople. |
Él es quien crea o depone líderes mundiales; presidentes, primeros ministros, reyes (Daniel 2:21, 37). | It is He who sets up or deposes world leaders; presidents, premiers, prime ministers; kings (Daniel 2:21, 37). |
Mateo 15, 18-20), el Espíritu depone en nuestro corazón sus santos deseos, que son el germen de la vida nueva (cf. | Mt 15:18-20), the Spirit places in our heart his holy desires which are the seeds of new life (cf. |
Gail Chapman, habiendo sido debidamente juramentado, depone y declara que el día 3 de septiembre de 2015, se desempeñó la adjunta: Aviso de 1. | Gail Chapman, being first duly sworn, deposes and states that on the 3rd day of September, 2015, she served the attached: 1. |
Si le han prometido poder político, cuando usted depone las armas tiene el derecho a esperarlo o bien retoma las armas. | If you are promised political power, when you lay down your arms, you have a right to expect it or you will pick those arms up again. |
Pero el padre Courveille no depone su actitud, aprovechando las ausencias del fundador, que está visitando las escuelas, para turbar a los hermanos. | Father Courveille would not give up. He took advantage of the founder's absences, when he was away visiting schools, to disturb the Brothers. |
¡Qué tamaño el de esa alma, que depone todos los privilegios de la fortuna para seguir en sus marchas por la nieve a un puñado de rebeldes mal vestidos! | How great his soul, ready to give up all the privileges of fortune to follow a handful of poorly clad rebels on their march through the snow! |
El interior es ligero y atractivo en diseño y ofrece amplio espacio para la cabeza, se depone de un baño, cocina, amplia sala de estar y camas para hasta cuatro personas. | The interior is light and inviting in design and offers ample headroom, it deposes of a bathroom, kitchenette, large sitting area and beds for up to four people. |
Definición de Sistema de Diagnosis de Abordo: Un sistema de análisis integrante, que comunica fallos de función, especialmente del control de motor, al conductor y/o las depone en una memoria de errores para que puedan ser sacadas más tarde por personal de servicio. | Definition of On Board Diagnostic: An installed analysis system, that either indicates the driver via an indicator and/or puts down in an error memory for later retrieval by service personnel malfunctions, especially of the engine control. |
En Fontem (Camerún) depone la primera piedra de un hospital para ayudar a la tribu de los Bangwa, donde nacerá una de las ciudadelas de testimonio de unidad y colaboración entre los Focolares y la población local. | In Fontem (The Republic of Cameroon), she lays the foundation stone of a hospital offering assistance to the Bangwa Tribe, in one of the Focolare's little towns, which bears witness to the collaboration between the local population and the Focolare. |
Depone un recurso de apelación. | His appeal was dismissed. |
Sin embargo, la suspensión no depone el estado clerical del miembro del clero. | However, suspension does not remove the cleric from the clerical state. |
Último emperador romano en occidente. Odoacro, rey de los ostrogodos, depone a Rómulo Augusto. | Last Roman Emperor in the West. sOdoacer, king of the Ostrogoths, deposes Romulus Augustus. |
¡Cuántas veces le depone sobre los hombros la Cruz, y ella la tiene por horas, por dìas, por noches enteras! | How many times deposes on her shoulders the Cross, and she holds her/it for times, for days, for whole nights! |
En el nombre de la paz, si no depone las armas, encabezaré una coalición de quienes quieran desarmar a Hussein. | In the name of peace, if he does not disarm, I will lead a coalition of the willing to disarm Saddam Hussein. |
Pero el padre Courveille no depone su actitud, aprovechando las ausencias del fundador, que está visitando las escuelas, para turbar a los hermanos. | He took advantage of the founder's absences, when he was away visiting schools, to disturb the Brothers. |
No como siempre con torno, soporte de tambor y extensión de la línea, pero con una máquina que tira y depone el cable y ajuste la flecha. | Not as usal with winch, drum stand and upgrading the line but with a machine that pulls cable, stores and sag setting. |
Vargas gobernará hasta 1945, con el apoyo de Estados Unidos en un primer momento, luego sin él; en ese año un golpe de Estado militar depone a Vargas. | Vargas was to govern until 1945, at first with the support of the United States, then without it; in that year a military coup deposes Vargas. |
Continúa Fariñas Hernández, que como único depone su actitud civilista es que sean liberados los del Partido Pro Derechos Humanos de Cuba, afiliado a la Fundación Andrée Sajarov. | He states that his only demand is for the other members of the Pro Human Rights Party in Cuba (Affiliated to the Andrei Sakharov Foundation) to be released. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!