deplane

At this very moment, the last few passengers are deplaning.
En este momento están desembarcando los últimos pasajeros.
I am an elderly person and will need help boarding and deplaning.
Soy anciano y necesito asistencia para el embarque y desembarque.
We deploy a red carpet at the bottom of the aircraft steps for deplaning passengers and crew.
Colocamos una alfombra roja al final de la escalera de la aeronave para los pasajeros y tripulantes que bajan de este.
The airport was desperately in need of an upgrade considering Terminal 2 had restrictions on aircraft arrival and deplaning.
El aeropuerto necesitaba desesperadamente ser modernizado, considerando que la Terminal 2 tenía restricciones sobre el arribo y desembarque de aeronaves.
The pilot-in-command determines that there is a safety or security risk to deplaning passengers, such as a weather event or an air traffic control or government directive.
El piloto al mando determina que existe un riesgo de seguridad para desembarcar a los pasajeros, como un fenómeno meteorológico o una directiva sobre el control del tráfico aéreo o una directiva oficial.
The MS-21 airliner will offer passengers better comfort than all currently available aircraft in this class, as well as speeding up the passenger boarding and deplaning process.
El avión de pasajeros MS-21 proporcionará más comodidad para los pasajeros que todos los modelos existentes de esta clase, lo que hará posible acelerar el embarque y el desembarque de pasajeros.
From assistance at the airport, on our aircraft, boarding and deplaning to assistance during delays, cancellations or diversions, we will ensure that your needs are properly accommodated.
Desde la asistencia en el aeropuerto, en nuestros aviones, en el embarque y el desembarque, hasta la asistencia durante los retrasos, las cancelaciones o los desvíos, nos aseguraremos de que sus necesidades sean convenientemente satisfechas.
Two more nice surprises: once deplaning in Bordeaux, my bags were the first out of the carousel, and my landlady was waiting to pick me up and take me to my new home.
Dos sorpresas más agradables: una vez que desembarque en Burdeos, my bags were the first out of the carousel, y mi casera estaba esperando a recogerme y llevarme a mi nuevo hogar.
It also evaluates the influence of such factors as deplaning methods and plane size.
También evalúa la influencia de tales factores como los métodos de desembarque y el tamaño del plano.
Said actions can lead to THE CARRIER deplaning the Passenger, refusing to transport the Passenger, immobilizing the Passenger when the situation so requires, and any other necessary measure.
Dichas acciones pueden conllevar al desembarque de un Pasajero, la negativa a transportar a dicho Pasajero, la inmovilización del Pasajero cuando se requiera y cualquier otra medida que sea necesaria.
The appropriate authority shall ensure that access doors used for deplaning purposes only, which allow for access to ramp or security restricted areas shall remain open only during the deplaning process.
La autoridad competente garantizará que las puertas de acceso utilizadas únicamente para operaciones de desembarco y que permiten acceder a la rampa o las zonas de seguridad restringidas permanezcan abiertas solo durante el proceso de desembarco.
Palabra del día
el tema