denigrate

This is not to denigrate eros as sinful or impure.
Esto no es para denigrar a eros como pecaminoso o impuro.
She is interested in the other that to denigrate and criticize them.
Se interesa en la otra que para denigrar y criticarlos.
Turkey does not wish to denigrate the suffering of the Armenians.
Turquía no desea denigrar el sufrimiento de los armenios.
Is it necessary to victimise and denigrate the other to emphasize his visibility?
¿Es necesario victimizar y denigrar al otro para enfatizar su visibilidad?
Well, I didn't mean to denigrate the job description.
Bueno, no quise denigrar la descripción del trabajo.
Another Committee member objected to the attempt to denigrate Hinduism.
Otro miembro del Comité rechazó el intento de denigrar el hinduismo.
To say this is not to denigrate religion in any way.
Decir esto no es en absoluto denigrar la religión.
Why must you always denigrate my work?
¿Por qué siempre debes menospreciar mi trabajo?
They will always seek a weak point to denigrate the House.
Siempre van a estar buscando un punto flaco para denigrar esta Casa.
And remember, his twin goals are to promote atheism and denigrate Christianity.
Y recuerde, sus objetivos gemelos son promover el ateísmo y denigrar el cristianismo.
It is not to denigrate other countries.
No se trata de denigrar a otros países.
I am not here to chastise you, or to denigrate your efforts heretofore.
No estoy aquí para reprenderles o denigrar sus esfuerzos hasta ahora.
All of that's great, and I don't denigrate it.
Todo eso es genial, y no lo desprecio.
Such standards, in fact, do nothing but denigrate humans.
Dichos estándares, de hecho, no hacen más que denigrar a los seres humanos.
The Congolese people had begun to denigrate them as being foreigners.
La población congoleña empezó a estigmatizar a esos refugiados como extranjeros.
That is to say; to clarify the good, and to denigrate the bad.
Es decir, para aclarar el bien, y para denigrar a los malos.
Why must you always denigrate my work?
¿Por qué siempre denigra mi trabajo?
Is this spot sexist or does it really denigrate women?
¿Es el siguiente un anuncio machista, o denigra a la mujer?
I didn't mean to denigrate the job description.
No quería menospreciar la descripción del trabajo.
Just to denigrate or something worse?
¿Solo denigrar o algo peor?
Palabra del día
permitirse