Acepta la oferta y agradece que no te demandemos. | Take the offer and be thankful that we don't sue you. |
Quizá nos demandemos los unos a los otros, pero es genial. | We're all probably gonna sue each other, but that's cool. |
Acepta la oferta y agradece que no te demandemos. | Take the offer and be thankful that we don't sue you. |
Tu cooperación aquí es imprescindible a menos que quieras que te demandemos. | Your cooperation here is imperative unless you want us to sue you. |
Espero que no le importe cuando lo demandemos. | And I hope you won't mind when we sue. |
Es nuestro derecho, y el propsito es que lo demandemos. | It is our assigned right, and it is meant to be claimed. |
¿Quiere que demandemos a Marty Stein? ¿Es eso lo que está diciendo? | You want us to sue Marty Stein, that's what you saying? |
Quizás te demandemos de todas formas. | Maybe we just sue you anyway. |
Que en conjunto demandemos mejor acceso a la educación formal: una educación con mayor cobertura y mejor calidad. | That together we demand improved access to school-based education, with increased coverage and better quality. |
Pidámoselo juntos primero al Cielo y luego demandemos a nuestros gobiernos que se implemente un sistema de gobierno trasparente. | Let us together request first of Heaven and then demand of our governments that a system of governance be implemented for all to see. |
Es tiempo que demandemos que se aplique la razón a los métodos evolutivos de datación y a las alegaciones acerca de la antigüedad de los animales. | It is time that we demand that reason be applied to evolutionary dating methods and allegations about animal antiquity. |
¿Cuántas veces tendrá la comunidad evolucionista que admitir que está adoctrinando a millones de niños por décadas con ideas falsas hasta que nosotros demandemos una explicación? | How many times must the evolutionary community admit to indoctrinating millions of children for decades with false ideas before we demand that they be held accountable? |
¿Cómo puede ser que demandemos un alto nivel de protección de los consumidores, protección de los animales y protección del medio ambiente en Europa, y que no se exija el mismo nivel de protección para las importaciones? | How can it be that we demand high standards of consumer protection, animal protection and environmental protection in Europe, but do not require the same standards from imports? |
A mis colegas, a mis pacientes, a mi gobierno, a todo ser humano, le pido que luchemos, exijamos y demandemos el mejor cuidado posible, para que podamos vivir mejor hoy y garantizar una vida mejor mañana. | To my colleagues, to my patients, to my government, to all human beings, I ask that we stand and we shout and we demand the best care possible, so that we can live better today and ensure a better life tomorrow. |
Demandemos a esa persona. No sabemos quién es. | We don't know who that person is. |
¡Demandemos un programa gubernamental masivo de empleos! | Demand a massive gov't jobs program! |
Demandemos a Daniel. | Let's sue Daniel. |
Para terminar permítanme decirles que lo más importante es que hablemos sobre esta revolución y la demandemos. | So let me close by saying that I think the important thing for us to do is to talk about and demand this revolution. |
La comunidad por medio del presidente le reclama extrajudicialmente el pago de esta deuda pero dice que el piso en cuestión está alquilado y que el inquilino no le está pagando las rentas lo que hace que él como propietario tampoco pueda pagar la comunidad y que le demandemos. | The community, represented by the president, is claiming the fees but he said that the owner is not paying because the tenant renting the apartment is not paying the rental to him, so we should demand him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!