Resultados posibles:
Podías haber hecho que me demandara, pero ella es buena. | You could have had me sued, but she's good. |
Está listo para servir si una situación demandara acción. | He is ready to serve if the situation demands action. |
Nos demandara y nos quitara todo lo que tenemos. | He's going to sue us and take everything we have. |
El sería injusto si demandara que se pague nuevamente. | He would be unjust to demand that it be paid again. |
Pensé que le había dicho que demandara a ese teatro. | I thought I told you to sue that theatre. |
¿Le dijiste que demandara al estado? | You told him to sue the state? |
Nos tomará años y demandara grandes sacrificios por parte de todos nosotros. | It will take years and it will demand great sacrifices from us all. |
Hasta me recomendó que te demandara. | He even told me to sue you. |
Quería que lo demandara. | He wanted me to sue him. |
¿Se suponía que te demandara? | Was I supposed to sue you? |
Quería que lo demandara. | He wanted me to sue him. |
¿Se suponía que los demandara? | Was I supposed to sue you? |
Bueno, la única manera en la que podía evitar golpes... era hacer lo que su padre demandara. | Well, the only way that he could avoid beatings was to do what his father demanded. |
Eso fue allá por la década de 1950 antes de que la gente se demandara mutuamente por tales cosas. | That was way back in the 1950's before people sued each other for such things. |
Él tenía que someterse a cualquier formalidad o procedimiento que César demandara de aquellos que vinieran delante de él. | He had to submit to whatever formalities or procedure Caesar demanded of those who came before him. |
La implicación de la Fundación llegó luego de que la familia demandara al constructor de su casa por el incidente. | Foundation involvement came after the family sued the contractor of their home for the incident. |
Keisha sugirió que comprueben el recibo, así que él hiciera una búsqueda precipitada después lo demandara deba haber lanzadola lejos. | Keisha suggested they check the receipt, so he made a cursory search then claimed he must have thrown it away. |
Nuestro Partido es un partido de militantes, de dirigentes, una máquina de guerra tal como demandara el propio Lenin. | Our Party is a Party of fighters, of leaders, an instrument of war like the one Lenin himself would demand. |
La unión le demandara al monopolista un salario mas alto Wu (determinado por la intersección de MRC y la curva de demanda). | The union will demand from the monopolist a higher wage Wu (determined by the intersection of MRC and the demand curve). |
Para Rusia, sería muy benéfico poder exportar toda la cantidad de rublos de plata que demandara el mercado externo. | It would be to Russia's benefit to mint and export silver coins to the full amount demanded by the external market. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
