Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbodemandar.
demandara
-I sued
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbodemandar.
demandara
-he/she/you sued
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodemandar.

demandar

Respuesta: La familia demandará siempre más y más servicio.
Answer: The family will always demand more and more service.
Este apéndice procesal demandará mucho escrutinio y análisis cuidadoso.
This procedural appendix will need much scrutiny and careful analysis.
Si algo sale mal, nos demandará por no explicarle los riesgos.
Something goes wrong, he'll sue us for not disclosing the risks.
Este sistema emergente también demandará nuevas metodologías de comunicación, organización y gobernanza.
This emergent system will also require new methodologies of communication, organisation and governance.
Donde se requiera autorización, Apache demandará también autenticación.
Wherever authorization is required, Apache will demand authentication as well.
Mucho puede y se le demandará de nosotros.
Much can and will be demanded of us.
Ahora, tengo dos millones de euros esperar justo que se demandará.
Right now, I've two million euros just waiting to be claimed.
Si usted apacigua a un matón sobre cosas pequeñas, él apenas demandará más.
If you appease a bully about small things, he'll just demand more.
¿Cuándo se demandará la sangre de mano del atalaya?
When is the blood required at the watchmanís hand?
Por esta razón, Ortiz cree que demandará más que déficit primario cero.
For this reason, Ortiz believes that he will demand more than zero primary deficit.
Pero si nos demandará o no, es otra cosa.
Whether or not we'll be sued is another story.
La familia de la víctima dice que nos demandará.
The victim's family says they'll sue us.
Y ahora dice que me demandará.
And now he says he's going to sue me.
Y, a medida que la población gasta más, demandará más resultados.
As people spend more, they will demand more results.
Tienen que darme un trabajo o el sindicato demandará a la ciudad.
They have to give me a job or the union will go after the city.
¿Cuándo se demandará la sangre de mano del atalaya? (33:6,8)
When is the blood required at the watchman's hand? (33:6,8)
El éxito demandará el trabajo de generaciones.
It will take the work of generations to succeed.
Un recorrido normal demandará 2 h de ids y 1,5 h de vuelta.
A normal journey will demand 2 h of ids and 1,5 h of turn.
Te quitará el taller y te demandará.
He'll take the shop and he'll sue you.
A quien se haya dado mucho, mucho se le demandará (Lucas 12:48).
To whom much is given, much also is required (see Luke 12:48).
Palabra del día
el portero