Resultados posibles:
Respuesta: La familia demandará siempre más y más servicio. | Answer: The family will always demand more and more service. |
Este apéndice procesal demandará mucho escrutinio y análisis cuidadoso. | This procedural appendix will need much scrutiny and careful analysis. |
Si algo sale mal, nos demandará por no explicarle los riesgos. | Something goes wrong, he'll sue us for not disclosing the risks. |
Este sistema emergente también demandará nuevas metodologías de comunicación, organización y gobernanza. | This emergent system will also require new methodologies of communication, organisation and governance. |
Donde se requiera autorización, Apache demandará también autenticación. | Wherever authorization is required, Apache will demand authentication as well. |
Mucho puede y se le demandará de nosotros. | Much can and will be demanded of us. |
Ahora, tengo dos millones de euros esperar justo que se demandará. | Right now, I've two million euros just waiting to be claimed. |
Si usted apacigua a un matón sobre cosas pequeñas, él apenas demandará más. | If you appease a bully about small things, he'll just demand more. |
¿Cuándo se demandará la sangre de mano del atalaya? | When is the blood required at the watchmanís hand? |
Por esta razón, Ortiz cree que demandará más que déficit primario cero. | For this reason, Ortiz believes that he will demand more than zero primary deficit. |
Pero si nos demandará o no, es otra cosa. | Whether or not we'll be sued is another story. |
La familia de la víctima dice que nos demandará. | The victim's family says they'll sue us. |
Y ahora dice que me demandará. | And now he says he's going to sue me. |
Y, a medida que la población gasta más, demandará más resultados. | As people spend more, they will demand more results. |
Tienen que darme un trabajo o el sindicato demandará a la ciudad. | They have to give me a job or the union will go after the city. |
¿Cuándo se demandará la sangre de mano del atalaya? (33:6,8) | When is the blood required at the watchman's hand? (33:6,8) |
El éxito demandará el trabajo de generaciones. | It will take the work of generations to succeed. |
Un recorrido normal demandará 2 h de ids y 1,5 h de vuelta. | A normal journey will demand 2 h of ids and 1,5 h of turn. |
Te quitará el taller y te demandará. | He'll take the shop and he'll sue you. |
A quien se haya dado mucho, mucho se le demandará (Lucas 12:48). | To whom much is given, much also is required (see Luke 12:48). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!