Resultados posibles:
Y si sabemos que él nos oye en cualquiera cosa que demandáremos, sabemos que tenemos las peticiones que le hubiéremos demandado. | And if we know that he hears us--whatever we ask--we know that we have what we asked of him. |
Y esta es la confianza que tenemos en él, que si demandáremos alguna cosa conforme á su voluntad, él nos oye. | Now this is the confidence that we have in Him, that if we ask anything according to His will, He hears us. |
Y si sabemos que él nos oye en cualquiera cosa que demandáremos, sabemos que tenemos las peticiones que le hubiéremos demandado. | And if we know that he heareth us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we desired from him. |
Y si sabemos que él nos oye en cualquiera cosa que demandáremos, sabemos que tenemos las peticiones que le hubiéremos demandado. | And if we know that he hears us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him. |
Y si sabemos que él nos oye en cualquiera cosa que demandáremos, sabemos que tenemos las peticiones que le hubiéremos demandado. | And if we know that He hears us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we have asked of Him. |
En ese caso, lo demandaremos por respuesta ambiental integral. | In that case, we're suing you, under the comprehensive environmental response. |
Una vez más, si alguien dice algo... le demandaremos. | Once again, if anyone says anything we'll take him to court. |
Lo llevaremos a la corte, lo demandaremos y ahí verá. | We'll take them to court, sue them and see what happens. |
Si lo hace, lo demandaremos por tres millones. | If you do, we're gonna sue you for $3 million. |
Entonces demandaremos a su cliente por daños emocionales intencionados. | Then we'll sue your client for intentional infliction of emotional distress. |
Si retiras los cargos, no te demandaremos por acusación indebida. | If you dismiss now, we won't sue you for malicious prosecution. |
Si vende esa foto a cualquiera, lo demandaremos por incumplimiento de contrato. | If you sell that photo to anyone, we'll sue you for breach of contract. |
Demandaremos al tren por todo lo que tengan. | We'll sue that railroad for all they've got. |
Bueno, entonces le demandaremos por la emancipación. | Well, then we'll sue for emancipation. |
Oh, lo será, y si George no lo paga, lo demandaremos. | Oh, it will be, and if George doesn't pay for it, we'll sue. |
No, le demandaremos a usted personalmente, doctor. | No, we will be suing you, personally, Doctor. |
La demandaremos por incumplir el contrato. | We're gonna sue her for breach of contract. |
Demandaremos a esa compañía de pintura para autos, ¿cierto? | We're gonna sue that car company, right? |
Demandaremos a la ciudad. | We were gonna sue the city. |
Tiene razón, le demandaremos. | He's right, we're gonna sue him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!