Resultados posibles:
delibere
-I deliberate
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbodeliberar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodeliberar.
delibere
-deliberate
Imperativo para el sujetousteddel verbodeliberar.

deliberar

¿Me piden que delibere?
Are you asking me for a deliberation here?
El Consejo se reunirá en público cuando delibere y vote sobre un proyecto de acto legislativo.
The Council shall meet in public when it deliberates and votes on a draft legislative act.
Pido por tanto al Tribunal que delibere cuidadosamente antes de declarar irrelevantes estas pruebas.
I therefore ask the Tribunal to deliberate carefully before this evidence is declared irrelevant.
El llamamiento de Singapur de que se delibere sobre esta cuestión recibió el apoyo de Irlanda y de Jamaica.
Singapore's call for a discussion of this issue was supported by Ireland and Jamaica.
Al firmar el Tratado Constitucional, aceptó que el Consejo se reuniera en público cuando delibere sobre actos legislativos.
In signing the Constitutional Treaty he accepted that the Council should meet in public when it deliberates upon legislative acts.
De este modo, presento el presupuesto a esta Cámara para que delibere sobre él en su sesión plenaria.
With these words, then, I leave the budget for Parliament to deliberate upon in its plenary session.
(FR) Señor Presidente, señor Comisario, gracias por esta oportunidad de celebrar el debate antes de que la Comisión delibere sobre estas propuestas.
(FR) Mr President, Commissioner, thank you for this opportunity to debate before the Commission deliberates on these proposals.
Aguardo con interés que el Consejo delibere sobre estas propuestas y espero sinceramente que las apoye.
I look forward to the Council's discussion of those proposals, and I very much hope that the Council will endorse them.
La independencia del ORECE no debe ser obstáculo para que su Consejo de Reguladores delibere basándose en proyectos elaborados por los grupos de trabajo.
BEREC’s independence should not prevent its Board of Regulators from deliberating on the basis of drafts prepared by working groups.
Esperamos que se delibere sobre todos los principales componentes básicos y que en el acuerdo sobre el período posterior a 2012 se cubran todos ellos.
We expect that all of the main building blocks will be deliberated upon and will be covered by the post-2012 agreement.
Una instancia donde el pueblo delibere y resuelva todo a favor de la mayoría de la población, concentrando en una sola Cámara el poder ejecutivo y legislativo.
An instance where the people deliberate and resolve everything in favor of the majority of the population, concentrating in one chamber the executive and legislative power.
Sin embargo, a fecha de hoy no han llevado ustedes a cabo una evaluación de impacto acerca del "paquete de gobernanza económica", sobre el que me han pedido que delibere.
Yet, today, you have not carried out an impact assessment on the 'economic governance package' on which you are asking me to deliberate.
La consideración del informe brinda una oportunidad formal para que la Asamblea General delibere sobre la labor del Consejo de Seguridad, su contenido sustantivo y sus métodos de trabajo.
The consideration of the report provides a formal occasion for the General Assembly to deliberate on the work of the Security Council —its substantive content and the working methods.
El Presidente pide a la Comisión que delibere y negocie para llegar a una decisión al respecto, de ser posible antes del fin de la semana.
The Chairman called upon the members of the Committee to hold discussions with a view to arriving at a decision on the question, if possible by the end of the week.
¿Cuándo tendrá el Consejo la posibilidad de votar sobre la modificación de su Reglamento con vistas a poder reunirse en público cuando delibere sobre proyectos de actos legislativos?
When will the Council next have an opportunity to vote on changing its rules of procedure to provide for it to meet in public when it deliberates on draft legislative acts?
Dada la interrelación entre las cuestiones oceánicas el proceso consultivo oficioso de las Naciones Unidas sobre los océanos debería tener presente esa distinción cuando delibere sobre las medidas necesarias para mejorar la coordinación y la cooperación.
For action, given the interrelatedness of ocean issues, UNICPO, while deliberating on measures to improve coordination and cooperation, should bear this distinction in mind.
En el futuro, el Consejo debería actuar de manera imparcial y suspender la asistencia de uno de sus miembros cuando delibere sobre cuestiones en las cuales ese miembro del Consejo está directamente involucrado.
In the future, the Council should candidly come out as one to suspend the attendance of a member of the Council when deliberating on issues in which that Council member is directly involved.
Los órganos de los tratados deben alentar a que se delibere periódicamente con las instituciones nacionales de derechos humanos sobre la evolución de los procedimientos armonizados pertinentes a éstas e incluir las cuestiones relativas a ellas en un tema permanente del programa.
Treaty bodies should encourage that further development of harmonized procedures relevant to NHRIs are discussed on a regular basis with NHRIs and include NHRI issues as a standing agenda item.
Todo personal que ingresa en el IAS tiene prohibido formar parte de cualquier otra unidad de la PNP o participar en un comité que delibere sobre el nombramiento, el ascenso o la asignación de cualquier personal de la PNP.
Any personnel who joins the IAS is prohibited from joining any other unit of the PNP or to sit in a committee deliberating on the appointment, promotion or assignment of any PNP personnel.
De acuerdo con la Ley del salario mínimo, el Ministro de Trabajo solicita al consejo de determinación del salario mínimo que delibere sobre el salario mínimo para el año siguiente antes del 31 de marzo de cada año.
According to the Minimum Wage Act, the Minister of Labour requests the Minimum Wage Council to deliberate on the minimum wage for the following year by 31 March of each year.
Palabra del día
el guion