- Ejemplos
Por favor dejalo ir, y haré... ¡Haré lo que quieras! | Please let him go, and I'll do— I'll do whatever you want! |
Ellos podrían arrestarte, así que dejalo ir. | They could arrest you, so let's just go. |
Jer, solo... solo dejalo ir. | Jer, just... just let it go. |
El ayer ya se fue. Quiere continuar, dejalo ir. | Yesterday has already left, it wants to sail on - let it go. |
Así que dejalo ir. Lo van a recoger en París. | They'll pick him up in Paris. |
Que se vaya, dejalo ir, déjalo ir. | Let him go, let him go, let him go. |
Bueno, solo dejalo ir. | Okay, just let him go. |
Por favor, dejalo ir | Please let him go. |
Yo digo, dejalo ir! | I said, let her go! |
Dejalo ir y agarrame a mí. | Let him go and take me. |
Dejalo ir, por favor. | Let him go, please. |
Dejalo ir, Tommy, ¿De acuerdo? | Then let it go, Tommy, okay? |
Tuvimos un gran día y termine con ella. Dejalo ir. | We had a really nice day, and you had to ruin it! |
-¡Dejalo ir! -Espera, te conozco. | Let him go! -Wait, I know you. |
Dejalo ir, esta bien? | Let it go, okay? |
Detente y déjalo ir o él va a llegar tarde. | Stop and let him go or he will be late. |
Déjalo ir y guardar sus fichas de mejores circunstancias. | Let it go and save your chips for better circumstances. |
Aquí está tu oportunidad, tómala, ahora o déjalo ir. | Here's your chance, take it, now or let him go. |
Si no hay nada que puedas hacer, déjalo ir. | If there is nothing you can do, let it go. |
La próxima vez que te sientas azul, déjalo ir. | The next time you feeling blue, let it go. |
