decada anterior

Popularity
500+ learners.
Pero marcan un cambio con respecto a la década anterior.
But they do mark a change from the previous decade.
En la década anterior a ésta, casi se había duplicado.
In the decade before that they had nearly doubled.
Se actualizaron los datos de sectores reconocidos en la década anterior.
The data of sectors surveyed in the preceding decade was updated.
Se trata de un crecimiento masivo comparado con la década anterior.
This represents massive growth compared to the previous decade.
Clase de futuros gestionados ha producido beneficios comparables en la década anterior 2005.
Managed futures class has produced comparable returns in the decade before 2005.
Pero sí marcan un cambio de tendencia con respecto a la década anterior.
But they do mark a change from the previous decade.
Eso comparado con los 60,000 de una década anterior.
That compares to 60,000 a decade before.
La aparición de besos en los labios aumenta respecto a la década anterior.
The emergence of kisses in the lips increases in comparison to the previous decade.
El vandalismo financiero de la década anterior regresó a la economía mundial.
Financial shenanigans from the previous decade came back to haunt the world economy.
A finales de la década anterior fue Cristiani quien jugó con éxito ese papel.
At the end of last decade it was Cristiani who successfully played this role.
Durante la década anterior, las competencias tuvieron significados específicos con respecto al empleo y al trabajo.
During the past decade, competencies have had specific meanings regarding employment and work.
Fue así como se estableció el vínculo con el dogma del crecimiento de la década anterior.
Thus was established the link with the growth dogma of the previous decade.
Analicen la década anterior y díganme si eso no es exactamente lo que ha ocurrido.
Look at the last decade and tell me this is not exactly what has happened.
Este mapa de 1906 de Rand McNally muestra el imperio en la década anterior a su disolución.
This 1906 Rand McNally map shows the empire in the decade before its dissolution.
A pesar de haberse beneficiado de la expansión de servicios básicos de la década anterior, siguen relegados.
Despite benefiting from the expansion of essential services over the previous decade, they remain relegated.
Para los programas de vivienda, se apeló a contribuciones de los ciudadanos hechas en la década anterior.
For housing programmes, the Government resorted to citizens' contributions made during the previous decade.
Por lo tanto, lecturas psíquicas telefónicas han resultado ser más bien- gustado durante la década anterior.
Hence, telephone psychic readings have turned out to be more and more well- liked over the previous decade.
Durante una década anterior a este fenómeno, la escena de carteles de Seattle fue floreciente, innovadora y en desarrollo.
For a decade prior to this phenomenon, Seattle's poster scene was thriving, innovating, and evolving.
Según el censo de 2000, ahí vivían 8.193 personas, 30 por ciento menos que en la década anterior.
According to 2000 census data, 8,193 people lived there, nearly 30 percent fewer than a decade earlier.
Durante los últimos diez años, los países más desfavorecidos han registrado un desarrollo mayor que en la década anterior.
During the past 10 years, the poorest countries have recorded greater progress than in the previous decade.
Palabra del día
fresco