debes fijarte

Popularity
500+ learners.
Pero también debes fijarte en dónde están los demás grupos.
But you need to also take note of where other groups are located.
En este articulo te voy a mostrar algunas de las mejores métricas en las que debes fijarte.
I'm going to show you some of the best metrics to watch for in this post.
Un par de zapatos de tacón aguja son apropiados para la mayoría de las fiestas de gala, pero debes fijarte en la invitación para tener la certeza de que te será posible caminar con comodidad en el par que tengas en mente.
While most galas warrant a pair of stilettos, check the invitation to make sure you'll be able to comfortably walk in the pair that you have in mind.
Para ser exitoso, debes fijarte un buen plan.
To be successful, you have to establish a good plan.
¿En qué otros factores debes fijarte en una prueba de embarazo?
What other factors should you look for in a pregnancy test?
Y esto solo es posible si sabes en qué debes fijarte.
This can only be accomplished if you know what to look for.
Solo sabiendo lo que debes fijarte puede ahorrarle tiempo, dinero y frustración innecesaria.
Just knowing what to look out for can save you time, money and unnecessary frustration.
Ese es en el que debes fijarte.
That's the one to keep your eye on.
¡Hacemos democracias, debes fijarte en el objetivo!
We're making democracies and you have to keep your eye on the prize!
Primero debes fijarte en el bolsillo.
Gotta look in your pocket first. No, I don't.
Primeros síntomas del embarazo: ¿sabes en qué debes fijarte?
Early Pregnancy Symptoms—Do You Know What to Look For?
En eso debes fijarte.
That's what you rely on.
No debes fijarte si no tienes pareja para el baile ni notar la música.
You'd scarcely noticed you were not engaged for the dance. You'd been unaware of the music.
Primeros síntomas del embarazo: ¿sabes en qué debes fijarte?
Contractions: What Do You Need To Know Before Labor?
Por eso, para estar seguro de que estás comprando un modelo retro auténtico debes fijarte en algunos detalles.
For this reason, to make sure you are purchasing a genuine retro model, you should pay attention to several details.
En las páginas de subasta, como eBay, debes fijarte muy bien en la calificación del seller (vendedor) con quien estas tratando.
For auction pages, such as eBay, you should give close attention to the ratings of the seller (sales page) you're dealing with.
Recuerda que no debes fijarte en los emails abiertos y que debes ajustar tus valores de conversión para mostrar acciones significativas para tus suscriptores.
Remember to not be fixated on opens and adjust your conversion metrics to show meaningful actions from your subscribers.
Por ejemplo, debes fijarte que no quieres ir al baño y que tienes una bebida cerca en caso tengas sed.
For example, you should check that you don't have to go to the bathroom and that you have a beverage nearby in case you get thirsty.
Para la altura de la casa debes fijarte en la puerta y comprobar que tu mascota puede pasar a través de ella.
In terms of the height of the booth, you must look at the door, making sure that your pet is able to pass through it.
Para evitar que la euforia del entrenamiento se convierta en frustración, debes fijarte metas pequeñas al comenzar tus rutinas en elíptica e ir aumentándolas paulatinamente.
Set small goals and increase gradually at the beginning of your training with an elliptical cross trainer in order to avoid the transformation of training euphoria to training frustration.
Palabra del día
fresco