de sade
- Ejemplos
Two of his favourites, for instance, are Kafka and De Sade. | Dos de sus favoritos, por ejemplo, son Kafka y Sade. |
Matthes & Seitz Berlin publishes works by Antonin Artaud, Georges Bataille, de Sade and Roland Barthes. | Tiene en su catálogo obras de Antonin Artaud, Georges Bataille, Sade y Roland Barthes. |
The sado, on the other hand, from Marquis de Sade, is also based on pleasure by exercising power on and dominating a submissive person. | Por otro lado el sado, proveniente del marqués Sade, también parte con la base del placer a través del poder y la dominación hacia una persona sumisa. |
And in the castle of the Marquis de Sade. | Y en el castillo del Marqués de Sade. |
It is something that any fan of the Marquis de Sade can appreciate. | Es algo que cualquier fanático del Marqués de Sade puede apreciar. |
Well, I don't care if he's the Marquis de Sade. | No me importa que sea el marqués de Sade. |
The Marquis de Sade is wrong: the ideal reader is always in danger. | El Marqués de Sade se equivoca: el lector ideal siempre corre peligro. |
Marquis de Sade, The Complete Justine, trans. | Marqués de Sade, The complete Justine, trad. |
Let us not forget that was the century that saw the Marquis de Sade. | No olvidemos que fue el siglo del marqués de Sade. |
Without commercial breaks, the full movie Marquis de Sade: Justine has a duration of 119 minutes. | Sin cortes comerciales, la película Marquis de Sade: Justine completa tiene una duración de 119 minutos. |
Richard Seaver and Austry Wainhouse (1791; reprint, New York: Grove, 1965); and Marquis de Sade, Juliette, trans. | Richard Seaver y Austry Wainhouse (1791; reimpreso, Nueva York: Grove, 1965); y Marqués de Sade, Juliette, trad. |
De Sade digs down deep into the dirt of human behaviour, celebrating the squalor he discovers there. | De Sade cava profundamente en el suelo de la conducta humana, celebrando la miseria que descubre allí. |
Alphonse François, Marquis de Sade De Sade's philosophy proclaimed the virtue of strength over weakness. | Alphonse François, Marquis de Sade La filosofía de De Sade proclama la virtud de la fuerza sobre la debilidad. |
In 2000, he received his third Academy Award nomination, for Quills, in which he played the Marquis de Sade. | En 2000, recibió su tercera nominación al premio de la Academia, para Quills, en la que interpretó el Marqués de Sade. |
An author called the Marquis de Sade once wrote a book about a man who enjoyed hurting people and seeing them suffer. | Un autor llamado el Marqués de Sade escribió una vez un libro acerca de un hombre que disfrutaba lastimando a la gente y viéndola sufrir. |
Bloch had actually spelled out the concept of sexualwissenschaft six years before he invented the term in his study of the Marquis de Sade. | Bloch había especificado en realidad el concepto de Sexología seis años antes de que inventara el término en su estudio del Marqués de Sade. |
This same impulse moved Debord & Co. to present Hurlement en faveur de Sade, a film with no pictures and no sound, in 1952. | Esa misma pulsión animó a Debord y compañía a presentar Hurlement en faveur de Sade en 1952, un film sin imágenes ni sonido. |
You have had in this horrible French country all kinds of sadists, like Sade (Marquis de Sade), or Sad-e, whatever you call him. | Sé lo que habéis leído. Habéis tenido en este horrible país francés toda clase de sádicos, como Sade, o como queráis llamarlo. |
It held only around twenty inmates, the most illustrious of them included Diderot, the Comte de Mirabeau, Fouquet, Raspail and the Marquis de Sade. | El castillo solo albergaba a una veintena de huéspedes, entre ellos personajesilustres como Diderot, el conde de Mirabeau, Fouquet, Raspail y el marqués de Sade. |
The accounts of the Marquis de Sade do not strike me as particularly uplifting, but I do not want to impose a legal ban on them via this report either. | Personalmente, no considero que las historias del Marqués de Sade sean edificantes, pero tampoco es mi intención prohibirlas a través de este informe. |
