de que voy

Popularity
500+ learners.
¿Por qué estás tan segura de que voy a ser famoso?
Why are you so sure that I'm gonna be famous?
No hay manera de que voy a dejar aquí sola.
There is no way I'm gonna leave you here alone.
La posibilidad de que voy a encontrar una manera - era insignificante.
The chance that I'll find a way - was negligible.
Tienes que aceptar el hecho de que voy a ser desplegado.
You have to accept the fact that I'm gonna be deploying.
Pero tengo el presentimiento de que voy a necesitar tu ayuda...
But I have a feeling I'm gonna need your help...
Pero tengo la deliciosa sensación de que voy a hacerlo.
But I have the most delicious feeling I'm going to.
¿Por qué esta tan segura de que voy a hacer eso?
What makes you so sure I'm going to do that?
Estoy seguro de que voy a terminar hablando con los árboles.
Pretty sure I'm gonna end up just talking to the trees.
Agradezco el hecho de que voy a ver a Ingrid.
I acknowledge the fact that I'm going to meet Ingrid.
¿Qué te hace estar tan seguro de que voy a ayudarte?
What makes you so sure I'm gonna help you?
No hay manera de que voy a hacer mi final.
There's no way I'll make my final.
No cambia el hecho de que voy a llamar a la policía.
It doesn't change the fact that I'm calling the cops.
Estoy seguro de que voy a tener un tiempo increíble.
I'm sure I'm gonna have an amazing time.
¿Están enterados de que voy a pasar lista de asistencia?
You are aware that I'm going to record your attendance?
Estoy segura de que voy a conseguir uno muy pronto.
I'm sure I'll get one very soon.
Pero tampoco quiero estar segura de que voy a vivir.
But I also don't want to be sure that I'm gonna live.
Y en caso de que voy demasiado rápido, usted es el hombre medio.
And in case I'm going too fast, you're the middle man.
Y ahora me doy cuenta de que voy por mi problema...
And now I realize that I'm there for my problem.
Estoy seguro de que voy a cenar fuera en esa historia durante meses.
I'm sure I'll dine out on that story for months.
Estoy seguro de que voy a recordar la próxima vez .
I'm sure I'm gonna remember the next time.
Palabra del día
fresco