de nadie

Popularity
500+ learners.
No necesitas la aprobación de nadie para ser feliz.
You don't need anybody's approval in order to be happy.
Para ser un emperador, uno no puede depender de nadie.
To be an emperor, one cannot depend on anybody.
Sí, pero no hay evidencia de nadie más en la escena.
Yeah, but there's no evidence of anyone else at the scene.
No puedo garantizar la seguridad de nadie en estas instalaciones.
I cannot guarantee the safety of anyone in this facility.
La irresponsabilidad no es patrimonio exclusivo de nadie en particular.
Irresponsibility is not the exclusive property of anyone in particular.
No he visto un solo informe de nadie como tú.
I haven't seen a single report on anyone like you.
No es mi intención presentar un retrato malicioso de nadie.
It's not my intention to present a malicious portrait of anyone.
No quiere ser un número en la computadora de nadie.
He doesn't want to be a number in anybody's computer.
¿Qué en el nombre de nadie sabe qué estás haciendo, Karen?
What in the name of nobody knows are you doing, Karen?
No tenemos motivos para sospechar de nadie más que Stampler.
We have no reason to suspect anyone other than Stampler.
Nada podrá estar oculto de nadie, ni siquiera los pensamientos.
Nothing can be hidden from anyone, not even thoughts.
Carpoolworld no tiene un corte o una cuota de nadie.
CarpoolWorld does not take a cut or a fee from anyone.
Prabhupāda: No queremos, depender de las contribuciones financieras de nadie.
Prabhupāda: We do not want, depend on anyone's financial contributions.
Es un juego de supervivencia, y no puedo fiarme de nadie.
It's a game of survival, and I can't trust anyone.
La casa está llena de su obra y de nadie más.
The house is full of his work and no-one else's.
Dave nunca ha hablado bien de nadie en su vida.
Dave's never been right about anything in his life.
Nunca cuestiones un caso en frente de nadie más.
Don't ever question a case in front of anyone else.
Es tu decisión renunciar o no, de nadie más.
It's your decision to quit or not, no one else's.
No era incumbencia de nadie si estaba en Nueva York.
It wasn't anyone's business if I was in New York.
Ciertamente no en el museo, cortando la garganta de nadie.
Most certainly not in the museum, cutting anyone's throat.
Palabra del día
el olor