No... Si fuera posible, me gustaría darselos por mi misma. | No, I'd like to report it myself. |
¡Y vamos a darselos! | And we're gonna give it to him! |
Si fuera posible, me gustaría darselos por mi misma. | After talking to you, I've decided to do it as soon as possible. |
Echaré de menos esos masajes incómodos solías darselos endrente del árbol de Navidad. | I'll miss those awkward back rubs you used to give him in front of the Christmas tree. |
Durante sus visitas, al salón muchos clientes donan artículos como ropa y otros accesorios para que puedan darselos a las mujeres en el refugio. | During their visits, many salon clients donate such items as clothing and other accessories so that they can be given to the women at the shelter. |
Pero Tommy, no puedes culparme por no dárselos a Jimmy. | But Tommy, you can't blame me for not giving to Jimmy. |
Pero Batman no dijo que no pudieras dárselos a él. | But Batman didn't say you couldn't give them to him. |
El Sr. Yeganeh me dio estos libros para dárselos a usted. | Mr. Yeganeh gave me these books to give them to you. |
Asegúrate de que los ratones están completamente descongeladas antes de dárselos. | Make sure the mice are fully thawed before offering them. |
Puedes dárselos tibios para que sean aún más deliciosos. | You can give them warm to make them even more delicious. |
Si los has leído, deberías dárselos a alguien. | If you've read them you should give them to someone. |
Eso, por supuesto, significa dárselos a nuestro corredor amaestrado. | That, of course, means handing them to our tame racing driver. |
Ponga medicamentos líquidos en el refrigerador antes de dárselos a su hijo. | Put liquid medicines in the refrigerator before giving them to your child. |
¿Dárselos como regalo a mi buen amigo, el capitán? | Make a gift of them to my good friend, the captain? |
Gracias por dárselos a los niños de mi parte. | Thank you for getting these to the boys for me. |
Eso, por supuesto, significa dárselos a nuestro corredor domado. | That, of course, means handing them to our tame racing driver. |
Por supuesto, eso significa dárselos a nuestro piloto de carreras amaestrado. | Of course, that means handing them over to our tame racing driver. |
He venido aquí para dárselos, a que ustedes los cuiden. | I have come here to give them to you for safekeeping. |
Sí, pero no puedo dárselos a un extraño, obviamente. | Yeah, but I can't just give them out to strangers, obviously. |
Deberíamos dárselos a los niños que pueden usarlos. | They should go to children who are gonna use them. |
