darius i

Popularity
500+ learners.
Then 9 years to Darius I in 509 BC.
Entonces 9 años a Darius I en 509 A.C.
The observations were made in the reigns of Cyrus, Cambyses, and Darius I.
Las observaciones fueron hechas durante los reinados de Ciro, Cambises, y Darío I.
Darius I lifted the ban in 520 B.C., the second year of his reign.
Darius I levantó la interdicción en 520 B.C., el segundo año de su reinado.
Darius I built the Apadana palace on the western side of platform.
Darío I construyó el palacio Apadana en el lado oeste de la terraza.
Darius I was king of the Persian empire from 522-486 B.C.
Darío I fue rey del imperio persa desde el año 522 hasta el 486 a.C.
To the left, were the Persian ancestors, led by the King of Kings, Darius I.
A la izquierda, fueron los ancestros persas, liderados por el Rey de Reyes, Darío I.
Darius I built the greatest palace at Persepolis on the western side.
Darío I construyó palacios y monumentos en las capitales: Susa y Persépolis.
King Darius is known as Darius I (Darius the Great, Darius Hystaspes) in history.
El rey Darío es conocido en la Historia como Darío I (Darío el Grande, Darío Histaspes).
Darius I lifted the ban in 520 B.C., the second year of his reign.
Darío I levantó la prohibición en el año 520 antes de Cristo, el segundo año de su reinado.
Year 31 of Darius I began in the Spring of 491 BCE in the traditional chronology.
El año 31 de Darío I comenzó en la Primavera del 491 a.C. en la cronología tradicional.
This project sat for a number of years until Darius I lifted the ban in 520 B.C.
Este proyecto se sentó por un número de años hasta Darius que levanté la interdicción en 520 B.C.
In the traditional chronology, year 8 of Darius I began in the Spring of 514 BCE.
En la cronología tradicional, el año 8 de Darío I, comenzó en la Primavera del 514 a.C.
The brief reigns of the two usurpers are described in the Bisitun Inscription of Darius I.
El breve reinado de los dos usurpadores se describe en la Inscripción de Behistún de Darío I.
Xerxes I of Persia, son and successor of Darius I, attempted his own invasion 10 years later.
Jerjes I de Persia, heredero de Darío I, intentó su propia invasión diez años después.
Therefore, tablet 54 cannot be assigned to any reign other than that of Darius I.
Por consiguiente, la tablilla 54 no puede asignarse a ningún otro reinado que no sea el de Darío I.
If this refers to year 23 of Darius I, it would correspond to 499 BCE in the traditional chronology.
Si esto se refiere al año 23 de Darío I, correspondería al 499 a.C., en la cronología tradicional.
Darius I of Persia ordered a proclamation to be carved in three languages on a stone-faced cliff in Behistan.
Darius I de Persia ordenó una proclamación ser tallado en tres idiomas en un acantilado piedra-hecho frente en Behistan.
Lion Frieze from the Palace of Darius I of Persia, dating from circa 510 B.C.
Friso del león del palacio de Dario I de Persia (aproximadamente 510 a. C.).
In 518 B.C., the Persian emperor Darius I invaded and annexed the western part of the Indus Valley.
In 518 B.C., el emperador persa Darius que invadí y anexaron la parte occidental del valle de Indus.
Athenian troops should oppose the attacks of the Persian Empire under King Darius I, who is gaining ground.
Las tropas atenienses deben oponerse a los ataques del Imperio Persa al mando del rey Dario I, quien está ganando terreno.
Palabra del día
la miel