Then 9 years to Darius I in 509 BC. | Entonces 9 años a Darius I en 509 A.C. |
The observations were made in the reigns of Cyrus, Cambyses, and Darius I. | Las observaciones fueron hechas durante los reinados de Ciro, Cambises, y Darío I. |
Darius I lifted the ban in 520 B.C., the second year of his reign. | Darius I levantó la interdicción en 520 B.C., el segundo año de su reinado. |
Darius I built the Apadana palace on the western side of platform. | Darío I construyó el palacio Apadana en el lado oeste de la terraza. |
Darius I was king of the Persian empire from 522-486 B.C. | Darío I fue rey del imperio persa desde el año 522 hasta el 486 a.C. |
To the left, were the Persian ancestors, led by the King of Kings, Darius I. | A la izquierda, fueron los ancestros persas, liderados por el Rey de Reyes, Darío I. |
Darius I built the greatest palace at Persepolis on the western side. | Darío I construyó palacios y monumentos en las capitales: Susa y Persépolis. |
King Darius is known as Darius I (Darius the Great, Darius Hystaspes) in history. | El rey Darío es conocido en la Historia como Darío I (Darío el Grande, Darío Histaspes). |
Darius I lifted the ban in 520 B.C., the second year of his reign. | Darío I levantó la prohibición en el año 520 antes de Cristo, el segundo año de su reinado. |
Year 31 of Darius I began in the Spring of 491 BCE in the traditional chronology. | El año 31 de Darío I comenzó en la Primavera del 491 a.C. en la cronología tradicional. |
