-dad

Popularity
500+ learners.
Mediante vuestra devoción abnegada, dadle a ella descanso y placer.
Through your self-denying devotion give her rest and pleasure.
Y cuando me haya ido, dadle un poco de agua.
And when I'm gone, give him some water.
Si estornuda y tiene dolores, dadle 1⁄4 de tubo de Oscillococcinum.
If she develops sneezing and aching, give 1/4 tube Oscillococcinum.
Y dadle el número del hotel.
And give him the number of the hotel.
Hacedle lugar en la mesa y dadle comida y bebida.
Make a place for him at the table, and give him food and drink.
Por favor dadle el sobre a Julia.
Please give the envelope to Julia.
Hombres, dadle a este hombre un trago.
Men, give this man a drink.
Sumergíos en su amor, y dadle a él vuestro amor.
Immerse yourselves in his love, and give him your love!
Venga, dadle un poco de aire.
Come on, give him a little air.
El Padre ha explicado: A quien venga, dadle la presentación del Padre.
The Father has explained: Give anyone who comes the Father's introduction.
De acuerdo, dadle todo lo que podáis a Eric.
All right, get anything useful to Eric.
Y dadle 10 miligramos de morfina.
And titrate up to 10 milligrams morphine.
Por favor, dadle prioridad a los jóvenes.
Please give priority to the young.
Vamos, chicos, dadle algo de espacio.
Come on, guys, give her some room.
Mira, dadle una oportunidad al chico.
Look, give the guy a chance.
Por favor, dadle una cálida bienvenida.
Please give him a warm welcome.
Vamos, chicos, dadle un respiro.
Come on, guys. Give him a break.
Cuando suene el timbre, dadle todos la vuelta a los impresos.
When the bell rings, you are to turn your papers over in unison.
Vamos, dadle una oportunidad.
Come on, give him a chance.
Venga, dadle un buen escarmiento.
Come, give him a good lesson.
Palabra del día
el olor