département

Popularity
500+ learners.
Esta es una de las Subprefecturas de département Charente.
This is one of the sub-prefectures of the Charente département.
Mandragore Mandragore es la base de datos iconográficos del departamento de Manuscritos (département des Manuscrits).
Mandragore Mandragore is the database of iconographic collections held in BnF's Department of Manuscripts (Département des Manuscrits).
Es también encarada de los cursos en la Université de Nice au département des Arts et Spectacle.
She is equally in charge of courses at Nice university for the department of Arts et Spectacle.
En 1800 fue re-bautizada con el nombre de Place des Vosges en honor al primer 'département' que pagó impuestos.
It was renamed Place des Vosges in 1800 as a tribute to the first French 'département' which paid its taxes.
El departamento de Música (département de la Musique) conserva partituras de músicas de películas, cuando han sido editadas, edición a menudo parcial.
The Music department holds film music scores where these have been published (usually only in part).
Bonifacio es un pueblo y comuna en la parte sur de la isla de Córcega, en el département de Córcega del Sur, Francia.
Bonifacio is a town and commune on the southern tip of the island of Corsica, in the département of Corse-du-Sud, France.
Los archivos conservados por el departamento de Monedas y Medallas (département des Monnaies et médailles) en la Biblioteca Richelieu (Site Richelieu): archivos antiguos concernientes a la actividad del departamento.
Archives held by the Coins and Medals Department (at the Richelieu Library): old archives covering the department's activities.
Finalmente, la francmasonería se tendrá en cuenta más adelante, gracias a la existencia de un fondo importante en el departamento de Manuscritos (département des Manuscrits).
Finally, Freemasonry will be handled as a second phase, thanks to a large collection in the BnF Department of Manuscripts (Département des Manuscrits).
Los archivos conservados por el departamento de Estampas y Fotografía (département des Estampes et de la photographie) [Biblioteca Richelieu (Site Richelieu)]: archivos antiguos concernientes a la actividad del departamento.
Archives held by the Prints and Photographs Department (at the Richelieu Library): old archives covering the department's activities.
Sin embargo, nadie -ni el département, ni la región, los servicios públicos, los urbanistas o los arquitectos- se opuso a estas licencias solicitadas por particulares.
However, no one - not the département, the region, the public services, the town planners or the architects - objected to these building permits requested by individuals.
Los archivos conservados por el departamento de Mapas y planos (département des Cartes et plans) en la Biblioteca Richelieu (Site Richelieu): archivos concernientes a la actividad del departamento desde su creación en 1940.
Archives held by the Maps and Plans Department (at the Richelieu Library): archives covering the department's activities since it was recreated in 1940.
El departamento de conservación (département de la conservation) también incluye servicios específicos en los que se desarrollan otras operaciones que permiten poner a disposición, mantener en estado de préstamo y restaurar las colecciones de la BnF.
The preservation department also includes other specialized services in charge of various operations that provide access to, preserve and conserve the BnF's collections.
TANK arquitectes son los autores de esta obra en la pequeña ciudad de Tourcoing, en la Francia septentrional, en el département de Norte, ubicada cerca de la frontera Belga y Lille.
TANK arquitectes are the authors of this work in the small town of Tourcoing, in northern France, in the northern département, located near the Belgian border and Lille.
Por otro lado, las colecciones, conservadas sobre todo en el departamento de Estampas y Fotografía (département des Estampes et de la photographie), se enriquecieron inmediatamente gracias a un gran número de donaciones y adquisiciones.
Furthermore, BnF's collections, most of which are held by the Prints and Photographs department, were immediately expanded by way of a large number of donations and acquisitions.
Este esfuerzo debe distinguirse claramente del desarrollo de la base de imágenes de la BnF, que tiene una finalidad comercial, y es gestionada por el departamento de Reprografía (département de la Reproduction).
This effort must be clearly distinguished from the separate development of the BnF image bank, which has a commercial purpose and is managed by BnF's Reprographic Department (Département de la Reproduction).
La parte septentrional, regida por el Gobierno francés, no tiene ninguna identidad oficial a pesar de la clara voluntad de dos terceras partes de los ciudadanos y representantes electos, que quieren que haya un département vasco para ellos.
The northern part under French rule has no official recognition whatsoever, despite the clear will of two thirds of the citizens and elected representatives to have a Basque département of its own.
Doctorado por el Département de Psychanalyse- Université de París VIII.
Teacher at the Departement of Psychoanalysis- Université de Paris VIII.
El Département de l'Emploi (Departamento de Trabajo) vigila el crecimiento del empleo y los reglamentos de trabajo en Marruecos.
The Département de l'Emploi (Department of Labor) monitors job growth and working regulations in Morocco.
Moliets se encuentra en el Département Landes (40) en la región Aquitanien, unos 50km hacía el norte desde Bayonne.
Moliets-Plage is situated in the Département of Landes (40) in the Aquitaine region, about 50 kilometres north of Bayonne.
Para una interpretación de «cualquier acción emprendida por la Comisión», véase el asunto T-369/00, Département du Loiret contra Comisión [2003] REC II-1789.
For an interpretation of ‘any Commission action’, see Case T-369/00 Département du Loiret v Commission [2003] ECR II-1789.
Palabra del día
nunca