Por favor, permanezcan en sus asientos y déjennos hacer nuestro trabajo. | Please stay in your seats and let us do our job. |
Por favor, déjennos vivir nuestras vidas en paz, gracias. | Please leave us to live our lives in peace, thank you. |
Cualquier cosa que sea, por favor déjennos conocer la verdad. | Whatever it is, please let us have the truth. |
¡Gracias por leernos y por favor déjennos un comentario o pregunta! | Thanks for reading and please leave us a comment or question! |
Ahora déjennos a mí y a mi hija en paz. | Now you leave me and my daughter alone. |
¿Qué parte de "déjennos en paz" no entienden? | What part of "leave us alone" don't you understand? |
¡Vuelvan al lugar del que vinieron y déjennos en paz! | Get back where you came from and leave us alone! |
Si tienen la prueba, entonces déjennos usarla. | If you have the evidence, then let us see it. |
Como siempre, déjennos saber lo que piensan. | As always, let us know what you think. |
¡Llévense todo lo que tenemos, pero déjennos llegar al hospital! | Take anything we've got, but let us get to the hospital, please! |
Por favor, déjennos llevarles a la nave. | Please, let us take you to our ship. |
Déjenme ir, déjennos con el dinero, y la chica puede vivir. | Let me go, let us have the money, the girl might live. |
Pero, por favor, por favor, déjennos hacer nuestro trabajo. | So please, please, let us do our job. |
Por favor, no sé qué hicimos, pero por favor déjennos ir. | Please, I don't know what we've done, but please let us go. |
Al menos déjennos en paz en nuestra casa. | At least leave us alone in our living rooms. |
Señores, déjennos solos unos minutos. | Gentlemen, leave us alone for a few minutes. |
Ahora, déjennos ir, ya tienen su dinero. | Now let us go. You have your money. |
Vamos, déjennos hacer nuestro trabajo. | Come on, let us do our job. |
¡Ahora, damas y caballeros, déjennos lugar! | Now, ladies and gentlemen, give us some room please! |
Por favor, déjennos hacer nuestro trabajo. | Please let us do our job. |
