cuanta verdad

Popularity
500+ learners.
Es todas estas narrativas, especialmente la de Herodoto puede conciliarse con el de Darío; ¿Cuánta verdad histórica contiene; Vamos a tratar de ver un poco más claramente.
It is possible to reconcile all these narrations and especially that of Herodotus as Darius; How much historical truth contain; Let's try to see a little more clearly.
Cualquiera que haya estado alrededor de jugadores de casino sabe cuanta verdad hay en ESA afirmación.
Anyone who has been around people in a casino knows how much truth there is in THAT statement.
Estos relatos ampliamente diversos provocan preguntas serias acerca de cuanta verdad hay en la historia de la Primera Visión de José Smith.
These widely divergent accounts raise serious questions about the authenticity of Joseph Smith's First Vision story.
¡Cuanta verdad, también hoy en día!
How much truth, even today!
Sin embargo, ¿cuánta verdad hay detrás de esta idea?
However, how much truth is behind the idea?
Porque, ¿cuánta verdad y belleza cabe en una sala?
Because how much truth and beauty can one room fit?
¿Y cuánta verdad tienes sobre mí?
And how much truth do you have on me?
Cuánta verdad hay en esta Mitzvá.
How much truth is in this Mitzvah.
¿Es cuánta verdad en cada publicidad?
How many the truth in each advertizing?
¡Cuánta verdad en esas tres palabras Benditas, en esas tres palabras Prodigiosas!
So much truth in those three Blessed words, in those three Prodigious words!
¿Cuánta verdad es demasiada verdad?
How much truth is too much truth?
Pero si miras un poco detrás de la fachada, verás cuánta verdad hay en estas palabras.
But if you look a bit behind the facade, then you see how much truth is in these words.
La realidad que entra a los hogares a través de los medios de comunicación, ¿cuánta verdad o mentira comunica?
How much truth is really communicated by the news entering homes via the media?
Cuánta verdad hay en eso; por ello necesitamos una mayor cooperación, basada en la confianza mutua.
How very true that is; it is for that reason that we need more cooperation, which must be founded on mutual trust.
He podido recoger datos de inteligencia bastante significativos desde ella (pero no puedo decir cuánta verdad hay en ellos).
I've been able to glean some fairly significant intelligence from her (but can't say how much truth there is to any of it).
No importa cuán bien usted escuche o aprenda acerca del cielo, ni importa cuánta verdad usted conozca, pues esto no lo convierte en alguien más justo.
No matter how well you may hear and learn heaven, no matter how much truth you may know, it doesn't make you righteous.
Eventualmente, Su Santidad Dr. Jayant Athavale da a los dibujos un puntaje en una escala del 1 al 10 para indicar cuánta verdad existe en el dibujo.
Eventually all drawings are given a score on a scale of 1 to 10 by H.H. Dr. Athavale to indicate the amount of truth in the drawing.
Palabra del día
brillante