cruzcampo

Popularity
500+ learners.
Su imagen corporativa está muy definida y vinculada a Cruzcampo.
Its corporate image is very defined, and it is linked to Cruzcampo.
Sede Fundación Cruzcampo 50 aniversario de Rocío de la Hermandad de Redención.
Cruzcampo Foundation headquarters 50 Dew anniversary of the Brotherhood of Redemption.
La startup se ubica dentro de la Aceleradora RED INNPRENDE de la Fundación Cruzcampo.
The startup is located within the Accelerating RED INNPRENDE of the Cruzcampo Foundation.
Con el patrocinio específico de la Fundación Cruzcampo.
Sponsorship by Cruzcampo Foundation.
De Andalucía han salido marcas de todo tipo tan destacadas como Puleva, Lanjarón, Cruzcampo o cervezas Alhambra.
Prestigious brands such as Puleva, Lanjarón, Cruzcampo or Alhambra beers have emerged.
Internationla cervezas se sirven comúnmente, sino que son las cervezas más comúnmente servidas domésticas Norma San Miguel y Cruzcampo.
Internationla beers are commonly served, but the most commonly served domestic beers are Standard San Miguel and Cruzcampo.
Ha sido condecorada con el premio Compás del Cante que otorga la Fundación Cruzcampo, entre otros muchos galardones.
She was awarded the Award for Rhythm of Flamenco Song by the Cruzcampo Foundation amongst many others.
Este se ubicará en la parcela que hoy ocupa la fábrica de Cruzcampo, que se trasladará a las afueras de la ciudad en 2008.
It will be located on the plot today occupied by the Cruzcampo factory, which will move to the outskirts of the city in 2008.
Tanto el lobby como el B-Lounge y la vanguardista fachada de lo que es probablemente el mejor hotel urbano del mundo son los escenarios escogidos por Cruzcampo para recrear la historia de su nueva campaña de verano.
Both the lobby and the B-Lounge and modern façade of what is probably the best city hotel in the world have been chosen by Cruzcampo to create the storyline for its summer campaign.
Que no se nos olvide agradecer también especialmente a los escritores que participaron en la exhibición: Vino, Nowet, Mesa y Joe, además de a Dj A-beats y a las marcas colaboradoras: Cruzcampo, Redbull, 0034 y Montana Colors.
And we can't forget to thank the writers who participated in the event: Vino, Nowet, Mesa and Joe, as well as Dj A-beats and the partner companies: Cruzcampo, Redbull, 0034 and Montana Colors.
Con cada caña de cerveza Cruzcampo (20 cl.)
With every glass of 20 cl.
Gambrinus Ambiente cervecero con la Cruzcampo de barril bien fría y un amplio surtido de tapas como estrellas del establecimiento.
Gambrinus An establishment where cold Cruzcampo on draught and a wide selection of tapas are the stars.
Todos estos espectáculos serán organizados por el Ayuntamiento de Granada y patrocinados por Cruzcampo, siendo posible la compra anticipada de entradas.
All these shows are going to be offered by the Local Government of Granada and sponsored by Cruzcampo.
Todos estos espectáculos serán organizados por el Ayuntamiento de Granada y patrocinados por Cruzcampo, siendo posible la compra anticipada de entradas.
All these shows are going to be offered by the Local Government of Granada and sponsored by Cruzcampo. It is possible to buy the tickets in advance.
Palabra del día
fresco