Resultados posibles:
crumbles
-desmenuza
Presente para el sujetohe/shedel verbocrumble.
Plural decrumble

crumble

The ingredients should start to form crumbles that hold together.
Los ingredientes deben empezar a formar migajas que mantienen unidos.
For a variation, you can add vegan feta cheese crumbles.
Para una variación, puede agregar desmorona queso feta vegano.
Some aspect of life crumbles and must be rebuilt.
Algún aspecto de la vida se derrumba y debe ser reconstruido.
While the world crumbles at the speed of light.
Mientras el mundo se desmorona a la velocidad de la luz.
Transfer the crumbles onto a lightly floured work surface.
Transfiera los bizcochos en una superficie de trabajo ligeramente enharinada.
When life departs, the body crumbles and its members are separated.
Cuando la vida sale, el cuerpo se desmorona y sus miembros son separados.
My risotto also has Portobello mushrooms and vegan blue cheese crumbles.
Mi risotto también tiene hongos portobello y queso azul vegano desmorona.
Over time, the wart crumbles away from the healthy skin.
Con el tiempo, la verruga se separará de la piel sana.
If this doctrine is distorted, the whole of Christianity crumbles.
Si se distorsiona esta doctrina, toda la cristiandad se desmorona.
Over time, the wart crumbles away from the healthy skin.
Con el tiempo, la verruga se desprende de la piel saludable.
Transfer the cookie crumbles to a bowl.
Transferencia de la cookie se desmorona a un tazón.
Cover the bottom of a pie plate with the crumbles.
Cubra el fondo de un molde para pastel con las migajas.
Because, stop means that the image itself crumbles.
Por eso, parar significa que la propia imagen se desmorona.
Mix the veggies with the crumbles (if using).
Mezclar las verduras con las migajas (si se utiliza).
At a certain point, the story just crumbles, Mandy.
Hasta cierto punto, la historia se desmorona sola, Mandy.
The income that indigenous farmers were accustomed to earning crumbles.
El salario al que los granjeros indígenas estaban acostumbrados a ganar se desmorona.
And paint after a day at sea crumbles.
Y la pintura después de un día en el agua se cuartea.
Foliage crumbles, and the streets become gray and sad.
El follaje se desmorona, y las calles se vuelven grises y tristes.
With such an understanding the entire structure crumbles.
Con semejante comprensión toda la estructura se desmorona.
Keiran crumbles under the pressure and gives in to his associates assistant.
Keiran se desmorona bajo la presión y cede ante su asistente asociado.
Palabra del día
permitirse