cratchit
- Ejemplos
Christmas is a very busy time for us, Mr. Cratchit. | La Navidad es una época muy ajetreada para nosotros, Sr. Cratchit. |
And don't tell Cratchit where it came from. | Y no le diga a Cratchit de donde proviene. |
Mr. Cratchit, you will be working right here with me. | Señor Cratchit, se quedará aquí trabajando conmigo. |
Scrooge's Nephew behaved very pleasantly towards Bob Cratchit. | El sobrino de Scrooge se comportó muy gratamente a Bob Cratchit. |
Could I ask you to repeat what you said to me, Mrs Cratchit? | ¿Puedo pedir que repita lo que me dijo, Sra. Cratchit? |
And I say, Mrs. Cratchit, what a splendid idea. | Sra. Cratchit, yo digo que... es una idea espléndida. |
Any Cratchit would have blushed to hint at such a thing. | Los Cratchit hubiéranse ruborizado de insinuar semejante cosa. |
Scrooge's clerk's name is Bob Cratchit. | El nombre del empleado de Scrooge es Bob Cratchit. |
What's this world coming to, Cratchit? | ¿Qué es lo que le sucede al mundo, Cratchit? |
Now, get on with your work, Cratchit. | Ahora, vete a trabajar, Cratchit. |
The Cratchit family thinks That Scrooge is an evil, money-loving, hard and unfeeling man. | La familia Cratchit piensa que Scrooge es un mal,, hombre duro e insensible dinero amante. |
Just that I'd like to have a word with my own clerk, Bob Cratchit, just now. | Es que me gustaría hablar con mi empleado, Bob Cratchit, ahora mismo. |
You, too, Bob Cratchit, and your family. | También para usted y para su familia. |
But the Cratchit family was good hearted so They wished him a Merry Christmas and Happy New Year. | Pero la familia Cratchit era de buen corazón para que le una Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo deseaba. |
The second spirit, the Ghost of Christmas Present, shows what is happening currently with the families of his nephew, and his employee, Cratchit. | El segundo espíritu, el Fantasma del Regalo de Navidad, muestra lo que está sucediendo actualmente con las familias de su sobrino, y su empleado, Cratchit. |
Mrs Cratchit kissed him, his daughters kissed him, the two young Cratchits kissed him, and Peter and himself shook hands. | La señora Cratchit le besó, sus hijas le besaron, los dos Cratchit pequeños le besaron, y Pedro y él se dieron un apretón de manos. |
He doesn't hesitate to purchase the largest turkey in the shop for Bob Cratchit family's Christmas dinner, happily shocking the entire group. | No duda en comprar el pavo más grande de la tienda para Bob Cratchit y la cena de Navidad de su familia, sorprendiendo a todo el grupo. |
Bob Cratchit told them how he had a situation in his eye for Master Peter, which would bring in, if obtained, full five-and-sixpence weekly. | Bob Cratchit les contó que tenía en perspectiva una colocación para master Pedro, que podría proporcionarle, si la conseguía, cinco chelines y seis peniques semanales. |
Mrs Cratchit said that now the weight was off her mind, she would confess she had had her doubts about the quantity of flour. | La señora Cratchit dijo que no podía calcular lo que pesaba el pudding, y confesó que había tenido sus dudas acerca de la cantidad de harina. |
Scrooge witnesses the hardships that the Cratchit family is going through, including not having enough money for a proper Christmas meal, and the illness of the youngest son, Tiny Tim. | Scrooge es testigo de las dificultades que la familia Cratchit está pasando, incluyendo no tener suficiente dinero para una comida adecuada de Navidad, y la enfermedad del hijo menor, Tiny Tim. |
