Christmas is a very busy time for us, Mr. Cratchit. | La Navidad es una época muy ajetreada para nosotros, Sr. Cratchit. |
And don't tell Cratchit where it came from. | Y no le diga a Cratchit de donde proviene. |
Mr. Cratchit, you will be working right here with me. | Señor Cratchit, se quedará aquí trabajando conmigo. |
Scrooge's Nephew behaved very pleasantly towards Bob Cratchit. | El sobrino de Scrooge se comportó muy gratamente a Bob Cratchit. |
Could I ask you to repeat what you said to me, Mrs Cratchit? | ¿Puedo pedir que repita lo que me dijo, Sra. Cratchit? |
And I say, Mrs. Cratchit, what a splendid idea. | Sra. Cratchit, yo digo que... es una idea espléndida. |
Any Cratchit would have blushed to hint at such a thing. | Los Cratchit hubiéranse ruborizado de insinuar semejante cosa. |
Scrooge's clerk's name is Bob Cratchit. | El nombre del empleado de Scrooge es Bob Cratchit. |
What's this world coming to, Cratchit? | ¿Qué es lo que le sucede al mundo, Cratchit? |
Now, get on with your work, Cratchit. | Ahora, vete a trabajar, Cratchit. |
