cova

Popularity
500+ learners.
Mañana habrá una multitud en la cova.
There will be a multitude at the cova tomorrow.
Iremos contigo a la cova mañana.
We'll go with you to the cova tomorrow.
No irás a la cova.
You're not going to the cova.
Haz lo que quieras. Mis hijos y yo iremos a la cova mañana.
My children and I go to the cova tomorrow.
¿Y qué hacía una hermosa dama en la cova?
Will you please tell me what a beautiful lady would be doing in the cova?
Y hasta no saber de él no quiero que regreses a la cova.
And until we hear from him... I don't want you to go to the cova anymore.
Quiero rezar el rosario para que sepa que no estamos en la cova.
I want to say the rosary so the lady will know why we weren't at the cova.
¿Por aquí se va a la cova?
This is the right way to the cova, isn't it? Yes.
Ref: 20074 n. naves ubicadas en la masía la cova (manises) con superficies de entre 800 y 1000 m2.
Ref: 20074 n. ships situated in the farm the cova (manises) with surfaces from among 800 and 1000 m2.
De hecho hoy en día seguimos a usar familiarmente la palabra gallega cova con el significado de tumba.
In fact, we are still using the Galician word cova colloquially with the meaning of grave.
Algunos se refugiaron en un bálsamo para los pies del acantilado (la cova des Confessionari dels Moros), los catalanes del nuevo sitió, pensando que los moros de hambre.
Some took refuge in a balm to the foot of the cliff (la cova des Confessionari dels Moros), the Catalans the besieged again, thinking that the Moors were starving.
Sellos El peregrino Cova aún no tiene mensajes publicados en Vivecamino.
Stamps The pilgrim Cova still has no messages posted in Vivecamino.
A mediodía, más de 70,000 personas se abarrotaron en la Cova.
By noon, more than 70,000 had crowded into the Cova.
El Dr. de la Cova ha documentado estas acusaciones durante muchos años.
Dr. de la Cova has documented these accusations for years.
El Hotel Cova ofrece un servicio de minibar.
The Hotel Cova offers a minibar service.
Las habitaciones del Cova Hotel incluyen TV de pantalla plana y WiFi gratuita.
Cova Hotel rooms include a flat-screen TV and free WiFi.
Soy el Dr. Cova, me encargaré del papeleo.
I'm Dr. Cova, I'll take care of that paperwork.
La Cova de Iria era una propiedad perteneciente a mis padres.
The Cova da Iria was a piece of land belonging to my parents.
La Cova hoy, como puede verse por la noche durante los servicios vespertinos.
The Cova today as seen at night during evening services.
Concierto nocturno de música contemporánea en la Cova Gran de Santa Linya.
Nocturnal concert of contemporary music at the Cova Gran cave of Santa Linya.
Palabra del día
el olor