counterparties
- Ejemplos
Send the data that couldn't be matched to the counterparties. | Envíe los datos que no pudieron coincidir con las contrapartes. |
Indicate whether a collateral agreement between the counterparties exists. | Indicar si existe un acuerdo de garantía entre las contrapartes. |
Indeed yields are interesting but it y of counterparties. | De hecho los rendimientos son interesante pero y de las contrapartes. |
Three counterparties submit the following bids: (million EUR) | Tres entidades presentan las siguientes pujas: (en millones EUR) |
The provision of services without branches should be limited to eligible counterparties. | La prestación de servicios sin sucursales debe limitarse a las contrapartes elegibles. |
Follow these steps to upload and share your data with your counterparties. | Siga estos pasos para enviar y compartir sus datos con sus contrapartes. |
The provision of services without branches should be limited to eligible counterparties. | La prestación de servicios sin sucursal debe limitarse a las contrapartes elegibles. |
Once the channel is established, counterparties can start exchanging payments. | Una vez que el canal se establece, las contrapartes pueden comenzar a intercambiar pagos. |
Eligible counterparties have the lowest level of investor protection. | Las contrapartes elegibles tienen el nivel más bajo de protección al inversionista. |
Due diligence in the selection and appointment of counterparties and prime brokers | Diligencia debida en la selección y designación de contrapartes e intermediarios principales |
Safeguard for counterparties in partial transfers 1. | Salvaguarda de las contrapartes en transmisiones parciales 1. |
Breakdown by sector and residency of counterparties | Desglose por sector y residencia de contrapartes |
This derogation shall only apply where the counterparties fulfil the following conditions: | Esta excepción solo será aplicable cuando las contrapartes cumplan las siguientes condiciones: |
Description of the target customers and counterparties | Descripción de la clientela y las contrapartes objetivo |
Identification of counterparties and other entities | Identificación de las contrapartes y otras entidades |
Indicate whether a collateral agreement between the counterparties exists. | Se indicará si existe un acuerdo de garantía real entre las contrapartes. |
Are you one of Enel Global Trading's counterparties? | ¿Eres una contraparte de Enel Global Trading? |
Describe the types of clients/counterparties the tied agent will be dealing with. | Descríbanse los tipos de clientes/contrapartes con los que tratará el agente vinculado. |
Once broadcast, this order is open and can be filled by counterparties. | Una vez que la emisión, esta orden es abierto y puede ser llenado por las contrapartes. |
The clearing threshold is a very important figure for all non-financial counterparties. | El umbral de compensación es una cifra muy importante para todas las contrapartes no financieras. |
