cosecha anterior
- Ejemplos
Ese dinero debe llegarles del cobro en divisas de la cosecha anterior, pago que debió efectuarse desde el 20 de agosto. | The money, which comes from the sale in hard currency of last year's crop, was due Aug. 20. |
Las semillas, cáscaras y palitos de la cosecha anterior se utilizan como fertilizante natural. | The seeds, skins and stems from the previous harvest are used as natural fertilizer. |
Los rancheros habían sobrevivido a la huelga durante la temporada de cosecha anterior. | The growers had survived the previous harvest-season strike. |
Sin embargo, en la cosecha anterior, 46 centrales procesaban caña al comenzar enero de 2015. | However, in the previous harvest, 46 sugar mills processed cane at the start of January 2015. |
La semilla de leguminosas que sembraban a menudo era la semilla que habían guardado de su cosecha anterior. | The main source of legume seeds was often from seed saved from previous harvest. |
En cambio, la producción de maíz aumentó un 3%, aproximadamente, en relación con la cosecha anterior, para alcanzar 360.000 toneladas. | By contrast, production of maize increased some 3 per cent from the past season, to 360,000 tons. |
La caída mayor fue constatada en Paraná, segundo mayor productor, que sembró 95 mil hectáreas menos que en la cosecha anterior. | The largest drop was verified in Parana, second largest producer, which sowed 95 thousand hectares less than in previous crop. |
La superficie total de viñedo productivo en la vendimia 2015 ha sido de 61.870 hectáreas, 334 más que en la cosecha anterior. | Total grape production surface area in the region for 2015 was 61,870 hectares, 334 more than the previous vintage. |
La superficie total de viñedo productivo en la cosecha 2014 ha sido de 61.645 hectáreas, doscientas menos que en la cosecha anterior. | Total grape production surface area in the region for 2014 was 61.645 hectares, two hundred less than the previous vintage. |
Para el cultivo en enarenado, después de la limpieza de la cosecha anterior, se deshacen los lomos dejando llana la superficie enarenada. | In sanded crops, after cleaning the previous harvest, the surface of the sanded ground should be leveled. |
En la región Sur, la producción estimada en 58,28 millones de toneladas, es 14,0%, o 9,46 millones de toneladas inferior a la cosecha anterior. | The production estimated in 58.28 million tons is 14.0%, or 9.46 million tons lower than previous crop. |
Funciona mejor que otros equipos agrícolas, mientras que la eliminación de los contenidos cosecha anterior, que no solo redujo, pero se mezcla con el suelo. | It works better than other farm equipments while removal of previous crop content, it just not only cut, but mixes up with soil. |
Producción - La producción nacional de mani esperada para esta cosecha debe alcanzar las 30,8 mil toneladas, un 12,8% superior a lo recolectado en la cosecha anterior. | Yield - The expected domestic yield for this crop should reach 30.8 thousand tons, 12.8% higher than harvested in previous crop. |
En la cosecha 2014-2015, Cuba incumplió sus planes de producción de azúcar pero logró un fuerte crecimiento del 18 por ciento sobre la cosecha anterior. | During the 2014-2015 harvest, Cuba did not meet its sugar production plans but achieved a strong growth of 18 per cent over the previous harvest. |
Aunque no alcanzó los planes, la zafra 2012-2013 produjo más de 1,5 millones de toneladas, ocho por ciento por encima de la cosecha anterior. | Though it did not meet the plans, the 2012-2013 harvest produced more than 1.5 million tons, eight percent more than the previous harvest. |
El clima fue favorable durante la siembra, lo que proporcionó adelantamiento significativo en la implantación de la cosecha, cuando comparado a la misma etapa de la cosecha anterior. | The weather was favorable during sowing, which provided significant advance in crop implementation if compared to the same stage in previous crop. |
Para los productores del primer grupo, el uso de factores productivos no concierne a las semillas, conservadas de la cosecha anterior, y al trabajo familiar. | For the producers of the first group, the use of productive factors does not concern that the seeds, conserved from the previous harvest, and the family labor. |
La ganancia tecnológica deberá colaborar en la mejoría de la productividad o como mínimo mantener los mismos niveles obtenidos en la cosecha anterior, aparte de las influencias climáticas. | Technological gain should collaborate to improve productivity or at least to maintain the same levels obtained in the previous crop, except for the climatic influences. |
Área cultivada - El área cultivada con ricino en la cosecha 2011/12 debe quedar en 148,1 mil hectáreas, con reducción del 32,5% en relación a la cosecha anterior. | Planted area -The castor seeds planted area in 2011/12 crop shall be 148.1 thousand hectares, with 32.5% reduction compared to the previous crop. |
Área cultivada - El área cultivada con arroz en la cosecha 2011/12 debe queda r en 2.515,1 mil hectáreas, un 10,8% menor que el área de la cosecha anterior. | Planted area - The planted rice area in the 2011/12 crop shall remain in 2,515,100 hectares, 10.8% smaller than previous crop area. |
