corazones rotos
- Ejemplos
Es una larga larga historia de corazones rotos y deseperanza. | It's a long, long story of heartbreak and despair. |
Esto es, de una manera u otra, va a terminar con corazones rotos. | This is, one way or another, going to end with heartbreak. |
P:¿Cuál es la mejor canción que has escrito sobre corazones rotos y pérdida? | Q:What is the best song you've ever written about heartbreak and loss? |
No creo que esté bien aprovecharse de estos corazones rotos y del champán. | I don't think it's right to capitalize on all this heartbreak and champagne. |
Un cuento de corazones rotos y venganzas. | Tale of heartbreak and revenge. |
Pero sé un poco sobre corazones rotos. | But I do know something about heartbreak. |
Más desafíos y corazones rotos. | More challenges and heartbreaks. |
Este pueblo tiene demasiados corazones rotos. | This town's had enough heartbreak. |
Esto es, de una manera u otra, va a terminar con corazones rotos. | I want Nellie to stay. This is, one way or another, going to end with heartbreak. |
Cada relación que he visto ha terminado en corazones rotos. | Every relationship I've ever seen has ended in heartbreak. Do you think this is a mistake? |
Durante años ha escuchado los corazones rotos y los llantos de la humanidad y ha llegado a ofrecer apoyo y sabiduría. | Over the years, she has heard the heartbreak and cries of humanity, and has reached out to offer support and wisdom. |
Estos versículos hablan de traer buenas noticias a los oprimidos, de vendar los corazones rotos, y de proclamar libertad para los cautivos. | These verses speak of bringing good news to the oppressed and binding up the brokenhearted and proclaiming liberty to the captives. |
Prestar atención a señales obvias de violaciones de confianza o intenciones de hacerte daño te evitarán lamentos y corazones rotos en el futuro. | Paying attention to obvious signs of breaches of trust or intent to harm you will save you grief and heartbreak for the future. |
Pero he presenciado muchos corazones rotos en mi carrera, y he llegado a conocer que el romance entre empleado y empleador tiene pocas oportunidades de éxito. | But I've witnessed much heartbreak in my career, and I've come to know that an employee-employer romance has little chance of success. |
Llora con todos los corazones rotos en el mundo. | He weeps with all the broken hearts in the world. |
Ahorita yo estoy ayudando a una familia con corazones rotos. | Currently I am helping a family with broken hearts. |
Apuesto a que dejaste un rastro de corazones rotos allí arriba. | Bet you left a trail of broken hearts up there. |
Nuestra sociedad está superpoblada de corazones rotos y de inteligencias perplejas. | Our society is overpopulated with broken hearts and bewildered minds. |
Esto dejó una larga estela de corazones rotos. | This left a long trail of broken hearts. |
Hay un montón de corazones rotos de esta noche. | There are a lot of broken hearts tonight. |
