contrabandear

El producto es luego contrabandeado a través de la frontera.
The product is then smuggled across the border.
Ha contrabandeado mucho oro por la frontera.
He's been smuggling a lot of it across the border.
Supongo que la debe haber contrabandeado fuera del depósito o algo así.
I guess he must have smuggled it out of the storeroom or something.
El flujo, contrabandeado en cargueros, ha incrementado en un 50%.
The flow has increased about 50 percent, smuggled aboard Haitian cargo ships.
Paga para ser contrabandeado.
Pay to be smuggled across, then.
Ya he contrabandeado lo suficiente.
I've done my share of bootlegging.
Y él había contrabandeado dos comics, dos libros de historietas — El Hombre Araña y los X-men.
And he had smuggled in two comics, two comic books—"Spiderman" and "X-Men."
Desde el Líbano y Turquía contrabandeado más allá del país de Pakistán por aire y por mar desde Marruecos.
From Lebanon and Turkey are smuggled it past the country from Pakistan by air and by sea from Morocco.
Según distintas fuentes, los ingresos procedentes del petróleo contrabandeado a países vecinos en 2001 ascendieron a aproximadamente USD 2 mil millones.
According to various sources, Iraq's revenue from oil smuggled to neighbouring countries in 2001 amounted to about USD 2 billion.
Hombres que estaban vendiendo gasolina — probablemente contrabandeado a Colombia desde Venezuela — en botellas de litro eran una vista común a lo largo de la carretera entre la frontera y Maicao.
Men who were selling gasoline—likely smuggled into Colombia from Venezuela—in liter bottles were a common sight along the highway between the border and Maicao.
López Guerrero cobra sumas ilícitas a partir de operaciones que realizan Los Zetas en Nuevo Laredo y envía altos montos de efectivo contrabandeado a Ramírez Perales, en concepto de custodia y procesado en Coahuila, México.
Lopez Guerrero collects illicit monies from Los Zetas operations in Nuevo Laredo, and he sends large quantities of smuggled cash to Ramirez Perales for safeguarding and processing in Coahuila, Mexico.
Los analistas atribuyeron el aumento en los decomisos a la presión sobre los traficantes que ya habían contrabandeado drogas a través de la frontera de México con Estados Unidos para llevar su producto a los usuarios finales.
Analysts attributed the increasing confiscations to pressure put on traffickers who had previously smuggled drugs across Mexico's border with the United States to get their products to end users.
De acuerdo a la información de la Aduana, las prendas son el producto más contrabandeado en los aeropuertos. Si se lograran hacer recaudaciones en Quito y Guayaquil sus ganancias oscilan los $6,9 millones, de los cuales el 70% es para la industria textil.
According to the Customs reports of the last year, the clothing items smuggled on the airports of Guayaquil and Quito had a price of $6,9 million, whose 70% belonged to payments of the sewing industries.
La sospecha era que había sido secuestrado y contrabandeado por el túnel.
It was suspected that he had been abducted and taken into the tunnel.
El erotismo extravagante, los personajes renegados, el humor excéntrico, los bailes, los guiños: aquello que las palabras no podían nombrar, y solo con gestos enardecidos lograba ser contrabandeado más allá de la censura.
Extravagant eroticism, renegade characters, eccentric humor, dancing, and references: these were some of the things that wouldn't be mentioned through words and could only get smuggled beyond censorship through inflamed gestures.
Palabra del día
poco profundo