Participio pasado decontrabandear.
contrabandear
- Ejemplos
El producto es luego contrabandeado a través de la frontera. | The product is then smuggled across the border. |
Ha contrabandeado mucho oro por la frontera. | He's been smuggling a lot of it across the border. |
Supongo que la debe haber contrabandeado fuera del depósito o algo así. | I guess he must have smuggled it out of the storeroom or something. |
El flujo, contrabandeado en cargueros, ha incrementado en un 50%. | The flow has increased about 50 percent, smuggled aboard Haitian cargo ships. |
Paga para ser contrabandeado. | Pay to be smuggled across, then. |
Ya he contrabandeado lo suficiente. | I've done my share of bootlegging. |
Y él había contrabandeado dos comics, dos libros de historietas — El Hombre Araña y los X-men. | And he had smuggled in two comics, two comic books—"Spiderman" and "X-Men." |
Desde el Líbano y Turquía contrabandeado más allá del país de Pakistán por aire y por mar desde Marruecos. | From Lebanon and Turkey are smuggled it past the country from Pakistan by air and by sea from Morocco. |
Según distintas fuentes, los ingresos procedentes del petróleo contrabandeado a países vecinos en 2001 ascendieron a aproximadamente USD 2 mil millones. | According to various sources, Iraq's revenue from oil smuggled to neighbouring countries in 2001 amounted to about USD 2 billion. |
Hombres que estaban vendiendo gasolina — probablemente contrabandeado a Colombia desde Venezuela — en botellas de litro eran una vista común a lo largo de la carretera entre la frontera y Maicao. | Men who were selling gasoline—likely smuggled into Colombia from Venezuela—in liter bottles were a common sight along the highway between the border and Maicao. |
López Guerrero cobra sumas ilícitas a partir de operaciones que realizan Los Zetas en Nuevo Laredo y envía altos montos de efectivo contrabandeado a Ramírez Perales, en concepto de custodia y procesado en Coahuila, México. | Lopez Guerrero collects illicit monies from Los Zetas operations in Nuevo Laredo, and he sends large quantities of smuggled cash to Ramirez Perales for safeguarding and processing in Coahuila, Mexico. |
Los analistas atribuyeron el aumento en los decomisos a la presión sobre los traficantes que ya habían contrabandeado drogas a través de la frontera de México con Estados Unidos para llevar su producto a los usuarios finales. | Analysts attributed the increasing confiscations to pressure put on traffickers who had previously smuggled drugs across Mexico's border with the United States to get their products to end users. |
De acuerdo a la información de la Aduana, las prendas son el producto más contrabandeado en los aeropuertos. Si se lograran hacer recaudaciones en Quito y Guayaquil sus ganancias oscilan los $6,9 millones, de los cuales el 70% es para la industria textil. | According to the Customs reports of the last year, the clothing items smuggled on the airports of Guayaquil and Quito had a price of $6,9 million, whose 70% belonged to payments of the sewing industries. |
La sospecha era que había sido secuestrado y contrabandeado por el túnel. | It was suspected that he had been abducted and taken into the tunnel. |
El erotismo extravagante, los personajes renegados, el humor excéntrico, los bailes, los guiños: aquello que las palabras no podían nombrar, y solo con gestos enardecidos lograba ser contrabandeado más allá de la censura. | Extravagant eroticism, renegade characters, eccentric humor, dancing, and references: these were some of the things that wouldn't be mentioned through words and could only get smuggled beyond censorship through inflamed gestures. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!