contextualize

Sub-national policies are useful in contextualizing the national policy.
Las políticas subnacionales son útiles para contextualizar la política nacional.
The importance of contextualizing the information was stressed.
Se puso de relieve la importancia de contextualizar la información.
Maybe contextualizing it with the century it was built.
Quizás un poco contextualizarse con el siglo que correspondiese.
To each one should be given an synthetic title contextualizing the presented data.
A cada uno se debe atribuir un título sintético que explique los datos presentados.
One participant suggested that a framework for contextualizing existing and future assessments could be useful.
Un participante sugirió que un marco para contextualizar las evaluaciones existentes y futuras podría resultar útil.
It is worth encountering students contextualizing joyfully the lessons learnt in the class rooms.
Merece la pena ver a los estudiantes contextualizando gozosamente las lecciones aprendidas en las aulas.
Ackley describes the process of organizing and contextualizing as building models and filling buckets.
Ackley describe el proceso de organización y contextualización como la construcción de modelos y el relleno de cubos.
Alternative visions have emerged, contextualizing disability within a diversity model that highlights social issues.
Han surgido visiones alternativas, contextualizando la discapacidad dentro de un modelo de diversidad con acento en lo social.
Ordering, contextualizing, classifying, imagining and finally beginning to create are the steps that make up this unique sample.
Ordenar, contextualizar, clasificar, imaginar y finalmente comenzar a crear son los pasos que constituyen esta singular muestra.
In the third, we dialogue with the secondary bibliography, fundamental for situating and contextualizing the reconstruction achieved.
En el tercer eje dialogamos con la bibliografía secundaria fundamental para situar y dimensionar la reconstrucción alcanzada.
He urged the young Oblates to find out new ways of evangelizing and contextualizing the Oblate charism.
Urgió a los oblatos jóvenes a hallar nuevas formas de evangelizar y de vivir el carisma oblato.
However, the book only marginally succeeds in contextualizing action research in the larger theoretical and interdisciplinary discourse.
Sin embargo, el libro solo acierta parcialmente en contextualizar la investigación acción en el amplio discurso teórico e interdisciplinario.
Trends of the Internet, perhaps the most inclusive global communication device, are most useful to contextualizing the figures.
Las tendencias en Internet, tal vez la herramienta de comunicación más inclusiva, son más útiles para contextualizar las cifras.
After contextualizing and describing the program, the bases of these perspectives are reviewed to show their articulation in various actions.
Después de una contextualización y descripción del programa, se repasan los fundamentos de dichas perspectivas para mostrar su articulación en distintas acciones.
Lastly, we approach the context of signification of material culture by contextualizing what consumption meant in Floridablanca.
Por último, abordamos el contexto de significación de la cultura material por medio de contextualizar qué significa el consumo de bienes en Floridablanca.
There is legislation at all levels providing for contextualizing curricula to meet the sociocultural needs of indigenous peoples.
En todos los niveles legales existe legislación acerca de los procesos de contextualización curricular para suplir las necesidades socioculturales de los indígenas.
He talks about things, contextualizing what the work of a director truly is at its most fundamental and most simple.
Habla de lo que es, en contexto, el trabajo de un director de cine en su nivel más básico y elemental.
Mpho Moruakgomo, Botswana Association of Local Authorities, called for focused implementation and contextualizing and localizing international agendas.
Mpho Moruakgomo, Asociación de Autoridades Locales de Botswana (BALA), pidió la aplicación concreta y la contextualización de las agendas internacionales a nivel local.
In addition to contextualizing each part of the event with its design and content, this display accompanied each of the performances with spectacular effects.
Además de contextualizar cada parte del acto con su diseño y contenidos, esta pantalla aportaba efectos espectaculares para las diferentes actuaciones.
The public investment on culture is another one of indicators used for contextualizing the weight and situation of CCS in the autonomous communities.
La inversión pública en cultura es otro de los indicadores utilizados para contextualizar el peso y situación de los SCC en las comunidades autónomas.
Palabra del día
el guion