consult
I gotta go into work and write up some consults. | Tengo que ir al trabajo y escribir algunas consultas. |
Highlights: EMMI consults on the hybrid methodology for EURIBOR. | Lo más destacado: EMMI consulta sobre la metodología híbrida para EURIBOR. |
Wachman consults with economists to discuss the options. | Wachman consulta con economistas para discutir las opciones. |
Many companies he consults and gives adequate advice for the future. | Muchas empresas le da consulta y asesoramiento adecuado para el futuro. |
Highlights: ECB consults on its guide to internal models. | Lo más destacado: ECB consulta sobre su guía de modelos internos. |
ESMA consults on clearing obligations, and issues statement on Brexit. | ESMA consulta sobre obligaciones de compensación, y emite declaración sobre Brexit. |
And why are these consults taking so long? | ¿Y por qué son estas consultas tomando tanto tiempo? |
He's a writer, and he consults with the 12th. | Es un escritor, y es consultor en la 12. |
She advised you to do consults from your ICU bed? | ¿Le aconsejó realizar consultas desde su cama de la UCI? |
It rents by seasons, consults price, from 1.150.euros. | Se alquila por temporadas, consulta precio, a partir de 1.150.euros. |
Dr. Epstein performs monthly procedures and meets with consults. | El Dr. Epstein realiza procedimientos mensuales y atiende consultas. |
No, not at all, she consults me on all points. | No, no del todo, ella me consulta sobre todos los puntos. |
If it wants deepen in this product consults our brochure (PDF, 658 kB). | Si quiere profundizar en este producto consulte nuestro folleto (PDF, 658 KB). |
It consults our sale prices and it recharges of the equipment. | Consulte nuestros precios de venta y recarga de los equipos. |
If I tell you to do consults, that is not a suggestion. | Si yo te digo que hagas consultas, no es una sugerencia. |
Not less successful medical consults and cellulite. | No menos exitosa consultas médicas y la celulitis. |
She advised you to do consults from your ICU bed? | ¿Le aconsejó que haga consultas desde su cama de internación? |
Sure, as a good human being the Pope prays and consults. | Desde luego, como un buen ser humano, el Papa reza y consulta. |
BdE consults on public and confidential financial information. | BdE consulta sobre información financiera pública y reservada. |
BdE consults on changes to information for calculating DGS contributions. | BdE consulta sobre información para contribuciones al FGD. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!