constituyeran
constituir
La Comisión concluyó que era probable que ambas medidas constituyeran ayuda. | The Commission concluded that both measures were likely to constitute aid. |
En virtud del Sistema de Madrid, se solicita protección como si constituyeran un único país (Benelux). | Under the Madrid system, protection shall be requested as if they were one country (Benelux). |
También presentó observaciones el beneficiario, y en ellas negó que las medidas constituyeran ayuda estatal ilegal. | The beneficiary also commented, contesting that the measures would entail illegal State aid. |
Incluso podría ser que muchos Grises juntos constituyeran la energía de una porción de una sola Lagartija. | It may even be that several Grays constitute the energy of a single Lizard portion. |
Por tanto, las ventas libres de impuestos pueden aparecer como si constituyeran ayudas al funcionamiento en el ámbito de los transportes. | Tax-free sales could therefore be regarded as operating subsidies in the transport sector. |
Se elaboraron estos instrumentos a fin de que constituyeran la base para preparar el programa forestal nacional del país. | The development of these instruments was intended to provide a basis for preparing the country's national forest programme. |
En caso de que las medidas constituyeran ayuda, la República Checa sostiene que esta es compatible con el mercado común. | Should the measures constitute aid, the Czech Republic argues that the aid is compatible with the common market. |
En consecuencia, era preciso que las evaluaciones constituyeran un aporte a la gestión interna en un régimen de tiempo real. | Evaluation, as a consequence, needed to inform internal management on a more real-time basis. |
Sin embargo, esto sería pertinente solamente si las medidas 7 y 8 constituyeran ayuda existente, lo que no es el caso. | However, this would be relevant only if Measures 7 and 8 constituted existing aid, which is not the case. |
El viaje a través de Europa se convierte en un trayecto que acumula imágenes, como si estas constituyeran una auténtica geografía. | The journey through Europe becomes a voyage in which the accumulated images amount to an authentic geography. |
Era poco probable que los operadores de pequeño y mediano tamaño constituyeran una competencia efectiva para la entidad fusionada. | Small to medium-sized leaf tobacco dealers were not likely to provide the merged entity with effective competition. |
También se dio importancia a que constituyeran un ejemplo claro de la contribución de este material a la construcción sostenible. | Importance was also given to the works constituting a clear example of the contribution of this material to sustainable building. |
Las autoridades finlandesas niegan que las medidas destinadas a resolver el problema de personal excedente de Tieliikelaitos constituyeran ayudas estatales. | The Finnish authorities contest that any of the measures aimed at solving Tieliikelaitos’ overstaffing problem constituted State aid. |
La Comisión debía examinar si era necesario que se dieran determinadas condiciones para que dichos actos constituyeran las reglas de la organización. | The Commission should explore whether certain conditions were necessary for such acts to constitute the rules of the organization. |
De acuerdo con los comentarios recibidos de las partes interesadas, se eligió en un principio a siete empresas para que constituyeran la muestra. | Based on the comments received from the interested parties, seven companies were originally chosen to constitute the sample. |
Sería mucho más probable que tales obstáculos los constituyeran las limitadas capacidades transfronterizas de Hungría y los consiguientes precios elevados. | Such a barrier would be much more likely to be constituted by Hungary's limited cross-border capacities and the consequently high prices. |
Pensad en el tejido como si fuera una partitura y, en las líneas, como si constituyeran un lenguaje musical. | Think of the weaving as though it were a musical score, and of the lines as forming a musical language. |
Asimismo, en caso de que constituyeran ayudas estatales, las aportaciones de capital realizadas antes de 1999 no deberían considerarse como ayudas existentes. | Similarly, the capital injections made before 1999, if they constituted State aid, should not be considered existing aid. |
Una delegación observadora dijo que no parecía que las quejas contra el Partido Radical Transnacional constituyeran una violación de la resolución 1996/31 del Consejo. | An observer delegation noted that it did not appear that the complaints against TRP constituted a violation of Council resolution 1996/31. |
Ello ha posibilitado que las representantes femeninas constituyeran el 12% de Presidentas de Región, 16% de Vicepresidentas y 22.3% de Consejeras Regionales. | As a result, women account for 12% of Regional Presidents, 16% of Vice-Presidents, and 22.3% of Regional Councillors. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!