constituyeran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboconstituir.

constituir

La Comisión concluyó que era probable que ambas medidas constituyeran ayuda.
The Commission concluded that both measures were likely to constitute aid.
En virtud del Sistema de Madrid, se solicita protección como si constituyeran un único país (Benelux).
Under the Madrid system, protection shall be requested as if they were one country (Benelux).
También presentó observaciones el beneficiario, y en ellas negó que las medidas constituyeran ayuda estatal ilegal.
The beneficiary also commented, contesting that the measures would entail illegal State aid.
Incluso podría ser que muchos Grises juntos constituyeran la energía de una porción de una sola Lagartija.
It may even be that several Grays constitute the energy of a single Lizard portion.
Por tanto, las ventas libres de impuestos pueden aparecer como si constituyeran ayudas al funcionamiento en el ámbito de los transportes.
Tax-free sales could therefore be regarded as operating subsidies in the transport sector.
Se elaboraron estos instrumentos a fin de que constituyeran la base para preparar el programa forestal nacional del país.
The development of these instruments was intended to provide a basis for preparing the country's national forest programme.
En caso de que las medidas constituyeran ayuda, la República Checa sostiene que esta es compatible con el mercado común.
Should the measures constitute aid, the Czech Republic argues that the aid is compatible with the common market.
En consecuencia, era preciso que las evaluaciones constituyeran un aporte a la gestión interna en un régimen de tiempo real.
Evaluation, as a consequence, needed to inform internal management on a more real-time basis.
Sin embargo, esto sería pertinente solamente si las medidas 7 y 8 constituyeran ayuda existente, lo que no es el caso.
However, this would be relevant only if Measures 7 and 8 constituted existing aid, which is not the case.
El viaje a través de Europa se convierte en un trayecto que acumula imágenes, como si estas constituyeran una auténtica geografía.
The journey through Europe becomes a voyage in which the accumulated images amount to an authentic geography.
Era poco probable que los operadores de pequeño y mediano tamaño constituyeran una competencia efectiva para la entidad fusionada.
Small to medium-sized leaf tobacco dealers were not likely to provide the merged entity with effective competition.
También se dio importancia a que constituyeran un ejemplo claro de la contribución de este material a la construcción sostenible.
Importance was also given to the works constituting a clear example of the contribution of this material to sustainable building.
Las autoridades finlandesas niegan que las medidas destinadas a resolver el problema de personal excedente de Tieliikelaitos constituyeran ayudas estatales.
The Finnish authorities contest that any of the measures aimed at solving Tieliikelaitos’ overstaffing problem constituted State aid.
La Comisión debía examinar si era necesario que se dieran determinadas condiciones para que dichos actos constituyeran las reglas de la organización.
The Commission should explore whether certain conditions were necessary for such acts to constitute the rules of the organization.
De acuerdo con los comentarios recibidos de las partes interesadas, se eligió en un principio a siete empresas para que constituyeran la muestra.
Based on the comments received from the interested parties, seven companies were originally chosen to constitute the sample.
Sería mucho más probable que tales obstáculos los constituyeran las limitadas capacidades transfronterizas de Hungría y los consiguientes precios elevados.
Such a barrier would be much more likely to be constituted by Hungary's limited cross-border capacities and the consequently high prices.
Pensad en el tejido como si fuera una partitura y, en las líneas, como si constituyeran un lenguaje musical.
Think of the weaving as though it were a musical score, and of the lines as forming a musical language.
Asimismo, en caso de que constituyeran ayudas estatales, las aportaciones de capital realizadas antes de 1999 no deberían considerarse como ayudas existentes.
Similarly, the capital injections made before 1999, if they constituted State aid, should not be considered existing aid.
Una delegación observadora dijo que no parecía que las quejas contra el Partido Radical Transnacional constituyeran una violación de la resolución 1996/31 del Consejo.
An observer delegation noted that it did not appear that the complaints against TRP constituted a violation of Council resolution 1996/31.
Ello ha posibilitado que las representantes femeninas constituyeran el 12% de Presidentas de Región, 16% de Vicepresidentas y 22.3% de Consejeras Regionales.
As a result, women account for 12% of Regional Presidents, 16% of Vice-Presidents, and 22.3% of Regional Councillors.
Palabra del día
el portero