consolación

Popularity
500+ learners.
Gratitud hara posible moverse de desolacion hasta la consolacion.
Gratitude will enable you to move from desolation to consolation.
Un momento de consolacion enorme. Pedro dice, Que bueno estar aquí!
A moment of enormous consolation. Peter said, how good to be here!
Aquí es la verdad: En el cerro alto - durante esa experiencia de consolacion - vieron las cosas claramente.
Here's the truth: On the mountaintop - during that experience of consolation - they saw things clearly.
El Salmo, reconociendo la culpabilidad, le dio gran consolacion - y me dijo que iba a rezarlo frequentemente.
The Psalm, acknowledging guilt, brought her great consolation - and she said she would pray it often.
Al hablar de consolacion y desolacion hemos visto que nuestras vidas oscilan entre picos y valles - exaltacion y depresion.
In discussing consolation and desolation we saw that our lives oscillate between peaks and valley - exaltation and depression.
En sus reglas de discernimiento Ignacio dice que debemos hacer decisiones significantes durante la consolacion y mantenerlas durante la desolacion.
In his rules for discernment Ignatius says we should make significant decisions during times of consolation and stick with them during desolation.
Se requiere la consolacion debido a las muchas veces en el que fallamos tan miserablemente en permitir que nuestro propio pensamiento vaya.
The consola­tion is needed because of the many times in which we fail so miserably in letting our own thinking go.
En Romanos 15:4 el dijo que todo lo que se había escrito en el pasado fue escrito para ensenarnos a nosotros que por medio de la paciencia y la consolacion de las Escrituras, tengamos esperanza.
In Romans 15:4 he said that everything that was written in the past was written to teach us that we through endurance and the comfort of the Scriptures might have hope.
Venta Estudio con aire acondicionado en Colegio la Consolacion.
For sale Studio with air-conditioning in Colegio la Consolacion.
Consolacion El nuestro no es un hotel con encanto aunque lo tiene y mucho.
Consolacion Ours is not a 'boutique hotel' although it has plenty of charm.
El principal donante de J Street es una misteriosa sociedad pantalla registrada en Hong Kong bajo el nombre de Consolacion Esdicul.
J Street's chief donor is a mysterious shell company registered in Hong Kong, Consolacion Esdicul.
Situada a escasos metros del Colegio La Consolacion también tiene servicios cerca como supermercados, farmacias, parques infantiles' ¿Más preguntas?
Located a few meters from the School La Consolacion also has nearby services such as supermarkets, pharmacies, playgrounds' More questions?
El Hotel Consolacion, cuenta con una magnifica gastronomia, dedicada a los productos autoctonos, el mejor cordero, la trufa, el jamon, los quesos, y una cantidad infinita de sabores y productos de estas tierras que le permitiran deleitar de la mejor cocina.
The Hotel Consolacion, also offers magnificent dining, elaborated with the best local products, such as, lamb, truffles, ham, cheese, and an infinite number of flavors and products that these lands produce.
Estos momentos serán para Mi de gran alegría y consolación.
These moments are to Me of great joy and consolation.
Mi consolación será dada a todos los que sufren.
My consolation will be given to all those who suffer.
Esta selección es una de las siete Haftarot de la Consolación.
This selection is one of the seven Haftarot of Consolation.
Umberto Eco tiene una bonita expresión para eso: estructuras de consolación.
Umberto Eco has a beautiful expression for this: structures of consolation.
Ambos sabemos que fue solo un gesto de consolación.
We both know it was only a gesture of consolation.
Un premio de consolación para el anfitrión vino de Sebastian Simanjuntak.
A consolation prize for the host came from Sebastian Simanjuntak.
Los juegos en la Ronda de Consolación han sido cancelados.
The games in the Consolation Round have been cancelled.
Palabra del día
el olor