consolation
These moments are to Me of great joy and consolation. | Estos momentos serán para Mi de gran alegría y consolación. |
It's a very small consolation given what we lost today. | Es un muy pequeño consuelo dado lo que hemos perdido hoy. |
My consolation will be given to all those who suffer. | Mi consolación será dada a todos los que sufren. |
It's a small consolation, but the company is in good hands. | Es un pequeño consuelo, pero la empresa está en buenas manos. |
Umberto Eco has a beautiful expression for this: structures of consolation. | Umberto Eco tiene una bonita expresión para eso: estructuras de consolación. |
My only consolation was that next year would be different. | Mi único consuelo es que el año siguiente sería diferente. |
We both know it was only a gesture of consolation. | Ambos sabemos que fue solo un gesto de consolación. |
This urban layout gives consolation in form of rationality and clarity. | Este diseño urbano brinda consuelo en forma de racionalidad y claridad. |
A consolation prize for the host came from Sebastian Simanjuntak. | Un premio de consolación para el anfitrión vino de Sebastian Simanjuntak. |
There is consolation in my heart; concern and hope. | Hay consuelo en mi corazón; preocupación y esperanza. |
Last Videos: After the effort, the consolation, is well known. | Vídeos Recientes: Después del esfuerzo, el consuelo es muy conocido. |
Today we too want to hear this message of consolation. | Hoy también nosotros queremos escuchar este mensaje de consuelo. |
A work of art, an experiment in cinema, a consolation. | Una obra de arte, un experimento del cine, un consuelo. |
If it's any consolation, Ron, this girl is good. | Si te sirve de consuelo, Ron, esta chica es buena. |
The common people craved consolation and promises of salvation. | La gente común ansiaba consuelo y promesas de salvación. |
But if it's any consolation, you're not the only one | Pero si le sirve de consuelo, no es el único |
My only consolation was the fact that my NDE(?) | Mi único consuelo era el hecho que mi ECM(?) |
This is quite the consolation prize for losing my job. | Este es todo el premio de consuelo por perder mi trabajo. |
It will be my refuge and my consolation in suffering. | Será mi refugio y mi consuelo en el sufrimiento. |
A consolation for not making it through the initiation. | Un consuelo por no hacerlo a través de la iniciación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!