conselho
- Ejemplos
Se trata de un magnífico espacio que consta de una sola habitación fenestrado con un banco a lo largo de todas las paredes, Piedra, para assento dos membros do conselho municipal. | This is a magnificent space consisting of a single fenestrated room with a bench running along all the walls, Stone, para assento dos membros do conselho municipal. |
Abogada, educadora popular, asesora do Conselho Nacional de Seringueiros. | Lawyer, popular educator, adviser of the Rubber Gather´s National Counsel. |
Ambos eran miembros del Consejo Asesor de la Reserva Biológica de Gurupi (Conselho Consultivo da Reserva Biológica do Gurupi – ReBio Gurupi)[1]. | They were both members of the Advisory Council of the Biological Reserve of Gurupi (Conselho Consultivo da Reserva Biológica do Gurupi–ReBio Gurupi) [1]. |
En 1985, el movimiento de resistencia se reorganizó con la formación del Consejo Revolucionario de Resistencia Nacional (Conselho Revolucionário da Resistência Nacional - CRRN). | In 1985, the resistance movement was reorganized with the formation of the Revolutionary Council of National Resistance (Conselho Revolucionário da Resistência Nacional - CRRN). |
Con respecto a la publicación de información, los miembros del Conselho Fiscal deben en adelante dar su opinión a la reunión general anual y revelar los votos disidentes. | With respect to disclosure, members of the Conselho Fiscal must now provide their opinions to the AGM and must disclose dissident votes. |
Pão de Açúcar considera que las funciones del Conselho Fiscal y del comité de auditoría son distintas y, en consecuencia, cuenta con ambos órganos. | Pão de Açúcar sees the functions of the Conselho Fiscal and the audit committee as being distinct and has, as a consequence, one of each. |
Solo puede elegirse a una persona que tenga título universitario y haya ocupado un puesto en la empresa o haya sido al menos durante tres años miembro del Conselho Fiscal. | Only a person who is a university graduate and has held a position of corporate officer or has been a member of a Conselho Fiscal for at least three years may be elected. |
La actual política editorial de Kriterion es alternar números reuniendo artículos diversos entre los sometidos continuamente para apreciación por el Conselho Editorial y números especializados, versando sobre temas y áreas filosóficas de relieve. | The current editorial policy of Kriterion is to alternate issues containing articles-among those submitted to the Editorial Board-on various philosophical topics and special thematic issues on specific philosophically relevant topics and fields. |
Tampoco se ha cuestionado que el caso fue luego procesado ante un Tribunal de Primera Instancia Militar (Conselho de Justiça), a lo que siguió una apelación ante el Superior Tribunal Militar (párrs. | It is also undisputed that the case was then prosecuted before a military court of first instance (Conselho de Justiça), followed by an appeal before the Supreme Military Court (Superior Tribunal Militar) (supra paras. |
En Brasil, en junio, el Presidente del Conselho Municipal LGBT de Teresina recibió un mensaje de texto de un grupo autodenominado Imandade Homofobica (Hermandad homofóbica), donde amenazaban con eliminar a todos los integrantes de la organización. | In Brazil, in June, the President of the Conselho Municipal LGBT de Teresina received a text message from a group calling itself Irmandade Homofobica (Homophobic Brotherhood) threatening to eliminate members of the organisation. |
Finalmente, en su comunicación del 7 de abril de 2008, el Estado indica que, en respuesta a una solicitud específica de la Secretaría Federal de Derechos Humanos, el Consejo Nacional de Justicia Conselho Nacional de Justiça – CNJ instituyó el procedimiento 2008.1000000.4436. | Lastly, in its communication of April 7, 2008, the State indicates that, in response to a specific request of the Federal Secretariat for Human Rights, the National Council of Justice Conselho Nacional de Justiça–CNJ instituted proceeding 2008.1000000.4436. |
Los Consejos Regionales de Bienes Raíces (Conselhos Regionais de Corretores de Imveis - CRECI) y el Consejo Federal de Rea l Estate Brokers (Conselho Federal de Corretores de Imveis - COFECI) son los órganos de gobierno que establecen reglas y normas de la profesión. | The Regional Real Estate Brokers Councils (Conselhos Regionais de Corretores de Imóveis - CRECI) and the Federal Council of Real Estate Brokers (Conselho Federal de Corretores de Imóveis - COFECI) are the governing bodies that establish rules and standards of the profession. |
Desde 2002, el Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) también apoya a SciELO. | Since 2002, the Brazilian National Council for Scientific and Technological Development (CNPq) also supports SciELO. |
Hacia fines de la década de 1990, se creó el Consejo General de los Pueblos Hexkaryana-CGPH (Conselho Geral dos Povos Hexkaryana-CGPH). | At the end of the 1990s the General Council of the Hixkaryana Peoples (CGPH) was created. |
Terminé ahora un proyecto con el CNPq [Conselho Nacional de Desarrollo Científico y Tecnológico] para completar el mapeo de la cartografía brasileña. | I have just finished a project with the National Council for Scientific and Technological Development (CNPq), completing a survey of Brazilian cartography. |
Raul Mandela es miembro del Conselho Nacional dos Activistas de Angola y un conocido activista que organizó varias manifestaciones contra los abusos a los derechos humanos en Angola. | Raul Mandela is a member of the Conselho Nacional dos Activistas de Angola (National Council of Angolan Activists) and a well-known activist who has organised several demonstrations against human rights abuses in Angola. |
Raul Mandela es miembro del Conselho Nacional dos Activistas de Angola y un conocido activista que organizó varias manifestaciones contra los abusos a los derechos humanos en Angola. | Raul Mandela is a member of the Conselho Nacional dos Activistas de Angola (National Council of Angolan Activists). He is a well-known activist who has organised several demonstrations against human rights abuses in Angola. |
El jefe de la Policía argumenta que a pesar de ser una manifestación pacífica, de reconocer que han sido informados debidamente tanto su Cuerpo como las autoridades locales, tiene órdenes provenientes del Presidente del Conselho Municipal de la ciudad de Manhiça de abortar la manifestación. | The Chief of Police argued that in spite of it being a peaceful protest, and in spite of being previously duly informed his Force and the local authorities, he had orders originating from the Mayor of the city of Manhiça to stop the protest. |
