conjuntamente
Smirnov trabajado conjuntamente con sus amigos de la Segunda Gimnasio. | Smirnov worked jointly with his friends from the Second Gymnasium. |
Ejemplos: Trabaja conjuntamente con la opción enhanced3d en gráficos 3D. | Examples: It works together with option enhanced3d in 3D graphics. |
La instalación fue desarrollada conjuntamente con los arquitectos Gramazio & Kohler. | This installation was developed jointly with architects Gramazio & Kohler. |
Es correcto que Europa debe responder conjuntamente a la crisis. | It is right that Europe must respond jointly to the crisis. |
Los visados deben ser obtenidos conjuntamente con su organización anfitriona. | Visas are should be obtained jointly with your host organization. |
Para obtener el Telepass, usted conjuntamente debe tener la Viacard. | To obtain the Telepass, you must jointly have the Viacard. |
Estos datos no son almacenados conjuntamente con otros datos personales. | These data are not stored together with other personal data. |
Estos organismos deberían desarrollar conjuntamente procedimientos para combatir este fenómeno. | These bodies should jointly develop procedures for fighting this phenomenon. |
No administrar conjuntamente con antiácidos, caolín y preparaciones de hierro. | Do not administer together with antacids, kaolin and iron preparations. |
Moog fue seleccionado para diseñar y producir conjuntamente el simulador. | Moog was selected to jointly design and manufacture the simulator. |
Los patólogos de cada centro analizaron las biopsias múltiples conjuntamente. | The pathologists of each center analyzed the multiple biopsies together. |
Oktoberdruck es autogestionada y es administrada conjuntamente por los empleados. | Oktoberdruck is self-governing and is managed jointly by the employees. |
En Buenos Aires, hemos trabajado conjuntamente por cuatro años. | In Buenos Aires, we worked together for four years. |
Esa reunión de expertos podría organizarse conjuntamente con la OMC. | This expert meeting could be organized jointly with the WTO. |
Los dos seminarios fueron patrocinados conjuntamente por Jordania y el ACNUDH. | The two seminars were jointly sponsored by Jordan and OHCHR. |
La presente adición debería leerse conjuntamente con el documento A/54/769. | This addendum should be read in conjunction with document A/54/769. |
Se pueden alquilar por separado o conjuntamente para grupos grandes. | They can be rented separately or together for larger groups. |
Es importante que esas tres enfermedades se aborden conjuntamente. | It is important that these three diseases be addressed together. |
También trabajó en muchos de los problemas conjuntamente con Luzin. | He also worked on many problems jointly with Luzin. |
Y tenemos que hacerlo conjuntamente con los Estados Unidos. | And we must do so jointly with the United States. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
