conjuntamente

Smirnov trabajado conjuntamente con sus amigos de la Segunda Gimnasio.
Smirnov worked jointly with his friends from the Second Gymnasium.
Ejemplos: Trabaja conjuntamente con la opción enhanced3d en gráficos 3D.
Examples: It works together with option enhanced3d in 3D graphics.
La instalación fue desarrollada conjuntamente con los arquitectos Gramazio & Kohler.
This installation was developed jointly with architects Gramazio & Kohler.
Es correcto que Europa debe responder conjuntamente a la crisis.
It is right that Europe must respond jointly to the crisis.
Los visados deben ser obtenidos conjuntamente con su organización anfitriona.
Visas are should be obtained jointly with your host organization.
Para obtener el Telepass, usted conjuntamente debe tener la Viacard.
To obtain the Telepass, you must jointly have the Viacard.
Estos datos no son almacenados conjuntamente con otros datos personales.
These data are not stored together with other personal data.
Estos organismos deberían desarrollar conjuntamente procedimientos para combatir este fenómeno.
These bodies should jointly develop procedures for fighting this phenomenon.
No administrar conjuntamente con antiácidos, caolín y preparaciones de hierro.
Do not administer together with antacids, kaolin and iron preparations.
Moog fue seleccionado para diseñar y producir conjuntamente el simulador.
Moog was selected to jointly design and manufacture the simulator.
Los patólogos de cada centro analizaron las biopsias múltiples conjuntamente.
The pathologists of each center analyzed the multiple biopsies together.
Oktoberdruck es autogestionada y es administrada conjuntamente por los empleados.
Oktoberdruck is self-governing and is managed jointly by the employees.
En Buenos Aires, hemos trabajado conjuntamente por cuatro años.
In Buenos Aires, we worked together for four years.
Esa reunión de expertos podría organizarse conjuntamente con la OMC.
This expert meeting could be organized jointly with the WTO.
Los dos seminarios fueron patrocinados conjuntamente por Jordania y el ACNUDH.
The two seminars were jointly sponsored by Jordan and OHCHR.
La presente adición debería leerse conjuntamente con el documento A/54/769.
This addendum should be read in conjunction with document A/54/769.
Se pueden alquilar por separado o conjuntamente para grupos grandes.
They can be rented separately or together for larger groups.
Es importante que esas tres enfermedades se aborden conjuntamente.
It is important that these three diseases be addressed together.
También trabajó en muchos de los problemas conjuntamente con Luzin.
He also worked on many problems jointly with Luzin.
Y tenemos que hacerlo conjuntamente con los Estados Unidos.
And we must do so jointly with the United States.
Palabra del día
el cuervo