confraternity

Popularity
500+ learners.
Individuals and their communities (necrologies, books of confraternity)
Personas y comunidades (obituarios, libros de fraternización)
He also established a catechetical confraternity.
También estableció una confraternidad catequética.
The confraternity was not satisfied when the oil on panel was delivered.
Al recibir el óleo sobre tabla, la Cofradía no quedó satisfecha.
The same year, a confraternity to say the little prayer was established.
Ese mismo año, se constituye una cofradía para el rezo de la breve plegaria.
Specific nature of the team: the Team of the Rosary is not like a traditional confraternity.
Especificidad: El Equipo del Rosario no es como una cofradía tradicional.
Around it is a circular area for the deacons and cantors, who belong to a lay confraternity.
Alrededor hay un área circular para los diáconos y cantores, que pertenecen a una confraternidad laica.
It is a motherly presence, a familial presence, especially for you who are part of the confraternity.
Una presencia maternal, familiar, especialmente para vosotros que formáis parte de las Hermandades.
The incomes obtained from its rental ceased accordingly and the confraternity slowly declined.
Asimismo se perdieron los ingresos derivados de su alquiler y la cofradía inició un lento declive.
History does not trace the evolution of this confraternity during the centuries which followed.
La historia no cuenta lo que vivió esta cofradía en los siglos que siguieron su fundación.
The path of the confraternity has hidden itself of the alien sights during long and intermittent periods.
La trayectoria de la cofradía se ha ocultado de las vistas ajenas durante largos e intermitentes períodos.
Also used in the past was the term The Religion to emphasise the characteristic of religious confraternity.
En el pasado, también se ha utilizado el nombre La Religión, para señalar su carácter de hermandad religiosa.
It was commissioned to decorate the chapel that the confraternity of Vera Cruz had in the Convent of San Francisco.
Encargado para adornar la capilla que la Cofradía de la Vera-Cruz poseía en el Convento de San Francisco.
The Procurator will remain in office as long as the confraternity sees fit, and no longer.
El procurador permanecerá en el cargo durante todo el tiempo que lo juzgue conveniente la cofradía, y no más.
As they were very eloquent and had a great reputation, they persuaded many people not to join the confraternity.
Ya que eran muy elocuentes y tenían gran reputación, persuadieron a muchas personas para que no se unieran a la confraternidad.
One of the Servants of the Poor will be given the status of Prioress of the confraternity.
De los oficios Una de las sirvientas de los pobres será nombrada priora de la cofradía.
I hope you won't force me to remind you that is up to me any decision, as president of the confraternity.
Espero no tener que recordarle que me corresponde a mí tomar cualquier decisión, como Presidente de la Cofradía.
The story ends with the foundation of the confraternity in thanks for and commemoration of the victory.
El desenlace de la historia consistiría en la fundación de la cofradía como acto de agradecimiento y conmemoración de la victoria.
I greet the confraternity and athletes from Rocca di Papa, and the students from the Salesian Schools of Milan.
Saludo a la cofradía y a los atletas de Rocca di Papa, y a los estudiantes de las Escuelas Salesianas de Milán.
Weary of frequent travel and activity that was deadening to the soul, he joined the confraternity to which Giovanni belonged.
Cansado de viajes frecuentes y de una actividad estéril para su alma, se ha incorporado a la cofradía a la que Juan pertenece.
Although this privilege was granted on September 21, 1856, it seems that nothing further was done in establishing the confraternity.
Aunque este privilegio se concedió el 21 de setiembre de 1856, parece que no se llevó adelante el establecimiento de una cofradía.
Palabra del día
fresco