Individuals and their communities (necrologies, books of confraternity) | Personas y comunidades (obituarios, libros de fraternización) |
He also established a catechetical confraternity. | También estableció una confraternidad catequética. |
The confraternity was not satisfied when the oil on panel was delivered. | Al recibir el óleo sobre tabla, la Cofradía no quedó satisfecha. |
The same year, a confraternity to say the little prayer was established. | Ese mismo año, se constituye una cofradía para el rezo de la breve plegaria. |
Specific nature of the team: the Team of the Rosary is not like a traditional confraternity. | Especificidad: El Equipo del Rosario no es como una cofradía tradicional. |
Around it is a circular area for the deacons and cantors, who belong to a lay confraternity. | Alrededor hay un área circular para los diáconos y cantores, que pertenecen a una confraternidad laica. |
It is a motherly presence, a familial presence, especially for you who are part of the confraternity. | Una presencia maternal, familiar, especialmente para vosotros que formáis parte de las Hermandades. |
The incomes obtained from its rental ceased accordingly and the confraternity slowly declined. | Asimismo se perdieron los ingresos derivados de su alquiler y la cofradía inició un lento declive. |
History does not trace the evolution of this confraternity during the centuries which followed. | La historia no cuenta lo que vivió esta cofradía en los siglos que siguieron su fundación. |
The path of the confraternity has hidden itself of the alien sights during long and intermittent periods. | La trayectoria de la cofradía se ha ocultado de las vistas ajenas durante largos e intermitentes períodos. |
