confer
For these words clearly signify the grace which is conferred. | Pues estas palabras claramente significan la gracia que se confiere. |
The first doctorate was conferred in 1918 on mathematicianHubert Evelyn Bray. | El primer doctorado fue conferido en 1918 en mathematicianHubert Evelyn Bray. |
No positions of authority as kings and priests are conferred. | No se otorga posiciones de autoridad como reyes y curas. |
This is a beautiful gift, a boon conferred on humanity. | Este es un hermoso regalo, una merced conferida a la humanidad. |
He conferred not with flesh and blood: 1:16 b. | Él no conferenció con la carne y sangre: 1:16 b. |
The title of Doctor is conferred according to the established norms. | El título de Doctor se otorga según las normas establecidas. |
Rights of initiative conferred on Parliament by the Treaties | Derechos de iniciativa conferidos al Parlamento por los Tratados |
Rule 41 Rights of initiative conferred on Parliament by the Treaties | Artículo 41 Derechos de iniciativa conferidos al Parlamento por los Tratados |
The abbey was conferred upon him in 1557. | La abadía fue conferida sobre él en 1557. |
The chief and I have already conferred on this matter. | El jefe y yo ya hemos hablado de este asunto Callahan. |
These provisions further guarantee the fundamental rights conferred by the Constitution. | Estas disposiciones garantizan además los derechos fundamentales conferidos en la Constitución. |
Other people receive a great name because it is conferred upon them. | Otras personas reciben un gran nombre porque se otorga a ellas. |
František Radkovský, conferred the sacrament on the two young Oblates. | František Radkovský, confirió el sacramento del orden a los dos jóvenes oblatos. |
Promotions shall be conferred in accordance with the law. | Los ascensos se confieren de conformidad con la ley. |
This sound is conferred by stretched skin, as in banjos. | Este sonido le es conferido por la piel estirada, como en los banjos. |
Economic advantage conferred on undertakings using the complex | Ventaja económica conferida a las empresas que utilicen el complejo |
Exhaustion of the rights conferred by an EU trade mark | Agotamiento del derecho conferido por la marca de la Unión |
In this time, full galactic peace is to be conferred. | En este tiempo se va a conceder la plena paz galáctica. |
VII- exercise other powers conferred by the Board of Directors. | VII- ejercer otras atribuciones que le sean conferidas por el Consejo de Administración. |
The judge conferred privately with the two attorneys at the bench. | El juez concedió en privado con los dos abogados de la banca. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!