confer

Are blessed by a high priest to confer their prana.
Están bendecidos por un sumo sacerdote para conferir su prana.
The different types of marriages confer different rights and obligations.
Los distintos tipos de matrimonios confieren diferentes derechos y obligaciones.
All of these shares confer trust and credibility the organization.
Todas estas acciones confieren confianza y credibilidad a la organización.
Your Honor, I need a moment to confer with my client.
Su Señoría, necesito un momento para dialogar con mi cliente.
However, the two declarations confer only limited rights upon Ukraine.
Sin embargo, las dos declaraciones solo confieren derechos limitados a Ucrania.
I just need a moment to confer with my client.
Solo necesito un momento para hablar con mi cliente.
The accused has a right to confer with his lawyer.
El acusado tiene derecho a consultar a su abogado.
Birth within the territory of Morocco does not automatically confer citizenship.
Nacimiento en el territorio de Marruecos no confiere automáticamente la ciudadanía.
Birth within the State of Qatar does not automatically confer citizenship.
Nacimiento en el Estado de Qatar no confiere automáticamente la ciudadanía.
Walnuts, almonds, hazelnuts, pecans and pistachios all confer benefits.
Las nueces, almendras, avellanas, pacanas y pistachos todos aportan beneficios.
Provides safe environments for warriors to gather and confer.
Proporciona entornos seguros a los guerreros para reunirse y deliberar.
This Statement does not confer any third party beneficiary rights.
Esta Declaración no otorga derechos de beneficiario a ningún tercero.
I need a moment to confer with my client.
Necesito un momento para consultar con mi cliente.
I'd like a moment to confer with my colleague.
Me gustaría un momento para dialogar con mi colega.
Do you want to confer with the corpse before signing?
¿Quiere consultar con el cuerpo antes de firmar?
Please, may I have a moment to confer with my client?
Por favor, ¿podría tener un momento para hablar con mi cliente?
I have called in his cardiologist to confer with him.
He llamado a su cardiólogo para hablar con él.
This agreement is not intended to confer rights on third parties.
Este acuerdo no pretende conferir derechos a terceras partes.
This divine radiance will confer a new epoch upon humanity.
Esa divina radiación le otorgará una nueva época a la humanidad.
But I need a little time to think and confer.
Necesito un poco de tiempo para pensar y consultar.
Palabra del día
permitirse