concretamente en
- Ejemplos
También he trabajado en Asia, concretamente en India y Nepal. | I've also worked in Asia, in India and Nepal. |
Está ocurriendo concretamente en estos momentos en términos del cambio climático. | It's actually concretely happening now in terms of climate change. |
¿Podría usted decir más concretamente en qué consisten esas medidas? | Could you say more precisely what these measures concerned? |
Esos aspectos se deben reflejar concretamente en las resoluciones y los planes de acción. | Those aspects should be specifically reflected in the resolutions and plans of action. |
¿Qué significa concretamente en la práctica la Industria 4.0? | What does Industry 4.0 really mean in practice? |
Y hay otra forma especial de policía en Alemania, concretamente en el Bundestag. | And there is another special form of the police in Germany, namely the Bundestag. |
Sería por tanto un socio estratégico ideal en muchos aspectos, concretamente en el energético. | It should therefore be an ideal strategic partner in many areas, especially energy. |
Solo quiero que te fijes en las últimas cláusulas, concretamente en la penúltima. | I just want you to examine the final clauses,... especially the next-to-last. |
En primer lugar se centraron en asuntos de seguridad, concretamente en la situación en Kisangani. | They first focused on security matters, in particular the situation in Kisangani. |
Cuentan con presencia directa en España, concretamente en Barcelona, para todo el Sur de Europa. | They have direct presence in Spain, in Barcelona, to the South of Europe. |
En la zona de Venecia, concretamente en Murano, son también conocidos los artesanos del vidrio. | Near Venice, the glass craftsmen in Murano are especially well-known. |
Estos se encuentran concretamente en Port-Vendres, en Amélie-les-Bains-Palalda y en el Castillo-museo de Bélesta. | These can be specifically found in Port-Vendres, Amélie-les-Bains-Palalda and at the Bélesta Castle Museum. |
Concluimos en Andalucía, concretamente en Málaga y en el Parque de la Alameda. | We end our tour in Andalusia, in Malaga and the Parque de la Alameda. |
¿Qué significa concretamente en nuestra vida esta Palabra? | Practically speaking, what does this Word of Life mean? |
Apoyamos sinceramente la petición de que el Parlamento tenga una única sede, concretamente en Bruselas. | We wholeheartedly support the call for Parliament to have a single site, namely Brussels. |
Estoy pensando concretamente en campañas y programas de información para combatir la adicción al tabaco. | I am thinking in particular of information campaigns and programmes to treat addiction to smoking. |
La UE debería centrar sus esfuerzos concretamente en las mujeres. | The EU should focus its efforts specifically on women. |
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones. | This is required specifically in the area of procurement. |
Porque este Camino debemos superarlo concretamente en el cuerpo. | Because this Path we must overcome namely in the body. |
Nos hemos encontrado con muchas trabas, concretamente en los aspectos legales. | We have encountered many obstacles, specifically in the legal aspects. |
