Resultados posibles:
concilié
-I reconciled
Pretérito para el sujetoyodel verboconciliar.
concilie
-I reconcile
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboconciliar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboconciliar.

conciliar

Ubiqué cada pago y cada cobro y concilié seis cuentas de banco, doce meses hacia atrás.
I located each payment and each collection and reconciled six bank accounts twelve months back.
No recuerdo cuándo concilié el sueño, pero sí que desperté sobresaltado por los gritos y las patadas en las rejas.
I cannot remember when I got to sleep, but I woke up, startled by screams and kicking at the bars.
Concilie y certifique saldos de cuenta sin trasladar datos.
Reconcile and certify account balances without moving data.
Creo que hay una solución que concilie los intereses en juego.
I trust there's a solution that conciliates the interests at play.
¡Encuentre las pistas y concilie las partes separadas de esta historia rara!
Find the clues and reconcile the separate parts of this odd story!
Concilie y certifique saldos de cuenta sin salir del sistema de registro principal.
Reconcile and certify account balances without leaving the core system of record.
Concilie los extractos bancarios rápidamente con las opciones avanzadas de reconciliación que ofrece MoneyWiz.
Reconcile bank statements quickly with the advanced reconciliation options that MoneyWiz provides.
Concilie y evalué el estado sus inventarios y que estos reflejen saldos reales.
Reconcile and evaluate the state of your inventories to reflect actual balances.
No dejes que el Estado concilie.
Don't let the state settle.
El ministro de Comunicación de Burundi, Concilie Nibigira, declaró al CPJ que investigaría la infracción.
Burundi's Communication Minister Concilie Nibigira told CPJ she would investigate the violation.
La Junta recomienda que el UNFPA concilie y examine las cuentas bancarias de las oficinas en los países.
The Board recommends that UNFPA reconcile and review the country office bank accounts.
La Junta recomienda a la UNU que concilie sus asientos sobre el paso a pérdidas y ganancias de bienes.
The Board encourages UNU to reconcile its records on property write-offs.
Concilie los extractos bancarios de forma automática.
Automatically reconcile bank statements.
En resumen, la cámara de representantes debe pasar una propuesta que concilie con la del senado.
In short, the House of Representatives must pass a bill that can be reconciled with the Senate bill.
Solo porque no concilie el sueño no significa que no pueda gozar de lo que hace.
Just because you are not able to sleep does not mean you cannot enjoy what you are doing.
La Junta reitera su recomendación anterior de que la UNOPS concilie periódicamente sus transacciones y sus saldos con el PNUD.
The Board reiterates its previous recommendation that UNOPS reconcile its transactions and balances with UNDP on a regular basis.
En todas las actividades humanas, sociales, religiosas, económicas, familiares e incluso espirituales debemos alcanzar una Ética que concilie los opuestos.
In every human–social, religious, economic, family and even spiritual–activity we should attain an Ethics that conciliates the opposites.
Lo que hace falta, me parece, es encontrar una única realidad que concilie estas dos realidades opuestas.
What is needed, I feel, is to find a single, reconcilable reality in the face of these two opposing realities.
Debería preferirse una interpretación que concilie las disposiciones de la Carta, no una que dé a algunas disposiciones primacía sobre otras.
The preferred interpretation should be one that reconciled the Charter's provisions, not one that gave certain clauses precedence over others.
Apasionados de la música clásica y del metal, han decidido crear un tipo de música que concilie estas dos corrientes totalmente opuestas.
Passionate about classical music and heavy metal, they decided to create music that would link these two completely opposite styles.BR/>
Palabra del día
el batidor