con preocupacion

Popularity
500+ learners.
Los ogros levantaron sus garrotes, dando vueltas a Hyun con preocupación.
The ogres lifted their clubs, circling Hyun warily.
El doctor John Watson se mira al espejo con preocupación.
Doctor John Watson looks worriedly in the mirror.
Con preocupación y lleno de confianza espero tu respuesta.
Anxiously, full of confidence await your answer.
Preguntó Katamari, mirando a la mujer con preocupación.
Katamari asked, looking down at the woman warily.
Todos Mis hijos Me esperan con preocupación, y no decepciono.
All My children are anxiously waiting for Me, and I do not disappoint.
Respondio con preocupacion por los mas afectados - los pobres - pero también puso las cosas en una perspectiva mas amplia.
He responded with concern for the poor who be most affected, but he also put things in a broader perspective.
VIENDO CON PREOCUPACION que los conocimientos científicos acerca del sistema terrestre, así como la comprensión común de los efectos ambientales, económicos y sociales que dichas alteraciones tienen sobre el desarrollo, resultan insuficientes;
CONCERNED that our scientific knowledge of the earth system and our common understanding of the environmental, economic and social effects on development caused by these changes is incomplete;
En sus observaciones finales, el Comité observa con preocupación (párr.
In its concluding observations, the Committee notes with concern (para.
El Comité constata con preocupación numerosos casos de trata (art.
The Committee notes with concern numerous instances of trafficking (art.
La Oficina observa con preocupación la situación de las mujeres desplazadas.
The Office notes with concern the situation of displaced women.
Somasnelle Gel fue desarrollado con preocupación por la seguridad de los usuarios.
Somasnelle Gel was developed with concern for the safety of users.
Los pacientes deben ser tratados con preocupación y compasión.
Patients are to be treated with concern and compassion.
Italia observó con preocupación que la libertad de expresión está gravemente limitada.
Italy noted with concern that freedom of expression is seriously limited.
El Comité observa también con preocupación que la Ley núm.
The Committee also notes with concern that Act No.
Italia observó con preocupación que la libertad de expresión estaba gravemente limitada.
Italy noted with concern that freedom of expression is seriously limited.
Sigo con preocupación las persistentes manifestaciones de tensión en Líbano.
I am following with concern the persistent manifestations of tension in Lebanon.
Gabrielle mira a Xena, con preocupación en sus ojos.
Gabrielle stares at Xena, worry in her eyes.
Los Estados Unidos siguen con preocupación los acontecimientos en Somalia.
The United States continues to watch events in Somalia with concern.
En tal sentido, observa con preocupación el cierre de escuelas rusas.
In this respect, it notes with concern the closure of Russian schools.
La Comisión sigue con preocupación las acciones emprendidas recientemente contra periodistas.
The Commission is following with concern the recent actions against journalists.
Palabra del día
fresco