compensar
Todavía estoy esperando que me compenses por esa, amigo. | Still waiting for you to make up for that one, buddy. |
Si no vamos a trabajar, necesitamos que nos compenses. | If we're gonna be dark, we need to be compensated. |
Aún espero que me compenses por esa, amigo. | Still waiting for you to make up for that one, buddy. |
No te preocupes. Tenemos una forma de que lo compenses. | Don't worry.We have a way you can make up for it. |
Te dejaré que me lo compenses más tarde. | I'll let you make it up to me later. |
Te voy a dejar que me compenses. | I'll let you make it up to me. |
Sabes, de hecho... hay una mejor forma de que me lo compenses. | You know, actually... there is a better way you can make it up to me. |
También, toma una siesta durante el día para que compenses el tiempo perdido. | Also, take a nap during the day so you can make up for lost time. |
Quiero que me lo compenses. | I want you to make it up to me. |
De acuerdo. Dejaré que lo compenses. | All right, well I'll let you make it up to me. |
Es el momento para que compenses por todo lo que no hiciste antes. | This is the time for you to make up for all the things you've never done before. |
Por suerte para ti, he encontrado una manera para que me lo compenses. | Well, lucky for you, I figured out a way for you to make up for it. |
Quizá me lo compenses. Está bien. | Maybe I'll get a rain check. |
Por suerte para ti, he encontrado una manera para que me lo compenses. | Well, lucky for you, I figured out a way for you to make up for it. |
Tal vez la razón de que estés con vida ahora es que compenses eso que hagas las paces con Maggie. | Maybe the reason you're alive now is to make up for that... to make it up to Maggie. |
Puede ser necesario que compenses la relativa sequedad de los frijoles, agregándoles más salsa barbacoa, más melaza, etc. porque los frijoles enlatados ya traen un poco de salsa. | Since canned beans often come packed in a bit of sauce, you may need to add slightly more barbecue sauce, molasses, etc. to compensate for the beans' relative dryness. |
Podría pedirte que me compenses con un favor en el futuro. | I may ask you for a favour in return someday. |
Pero dejaré que me compenses. | But I'm gonna let you make it up to me. |
No te preocupes, el verano es largo, con mucho tiempo para que me lo compenses. | Do not worry, the summer is long, with me long for you compensés. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!