compensar
En los detalles, para compensar y aportar el toque personal. | In the details, to compensate and provide the personal touch. |
Probar nuevas estrategias para compensar los impactos residuales; y 4. | Test new approaches to compensate for residual impacts; and 4. |
Entonces, ¿qué pueden lograr las torres para compensar estos asuntos? | So, what can the towers achieve to compensate these issues? |
Eso no va a compensar los 400 años de injusticia. | That's not gonna make up for 400 years of injustice. |
Este sistema permite compensar los movimientos estructurales de los edificios. | This system permits compensating for the structural movements of buildings. |
Los clientes pueden compensar sus emisiones basándose en estos informes. | Customers can offset their emissions based on these reports. |
Oh, pero George, nos dio un cerebro para compensar. | Oh, but George, he gave us a brain to compensate. |
Estos bloques están diseñados para compensar los cambios de temperatura. | These stones are designed to compensate for changes in temperature. |
No hay manera de compensar un campo de ese tamaño. | There's no way to compensate for a field that size. |
Para compensar las pérdidas de energía utilizada repetidores de radio. | To compensate for the losses of power used radio repeaters. |
En respuesta a la cicatrización, el corazón se remodelará para compensar. | In response to scarring, the heart will remodel to compensate. |
Para compensar esta tendencia, un mes extra es ocasionalmente añadido. | To compensate for this drift, an extra month is occasionally added. |
Para compensar nos dieron desayuno gratuito, solo 1 día. | To compensate we were given complimentary breakfast, only 1 day. |
Ningún sacrificio material puede compensar la carencia de éstos. | No material sacrifice can compensate for the lack of these. |
Los clientes pueden compensar sus emisiones basándose en dichos informes. | Customers can offset their emissions based on these reports. |
Esa es una forma pequeña que puede compensar algún tiempo. | That's one small way we can make up some time. |
Parece que alguien está tratando de compensar tres grandes pérdidas. | Sounds like somebody's trying to compensate for three huge losses. |
Nuestro compromiso se basa en: medir, reducir y compensar. | Our commitment is based on: measuring, reducing and offsetting. |
Con las rayas automáticas trad compensar esto no hay problema. | With the automatic trad stripes make up this no problem. |
Sylvester... tenemos una gran cantidad de tiempo para compensar. | Sylvester... we have a lot of time to make up. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!