compendia
- Ejemplos
In general verification is not necessary for compendia API assay methods. | En la verificación en general no es necesario para métodos de ensayo API compendios. |
If the officially recognized compendia methods have been modified or replaced, a discussion should be included. | Si los métodos compendios reconocidos oficialmente han sido modificados o sustituidos, una discusión debería incluirse. |
Included here are two compendia. | Aquí se incluyen dos compendios. |
The standard declared by the applicant could be an officially recognized compendia standard (nt. | La norma declarada por el solicitante podría ser una norma reconocida oficialmente compendios (por ejemplo. |
This publication is the first of several thematic compendia that will be launched over the coming year. | Esta publicación es la primera de varios compendios temáticos que serán presentados durante el próximo año. |
As recognized by regulatory authorities and pharmacopoeias themselves, verification of compendia methods can be necessary. | Como se reconoce por las autoridades reguladoras y los propios farmacopeas, verificación de métodos compendios puede ser necesario. |
When choosing excipients those with a compendia monograph are generally preferred and may be required in certain jurisdictions. | Al elegir excipientes aquellos con una monografía compendios se prefieren generalmente y puede ser necesaria en ciertas jurisdicciones. |
Reports shall not include compendia of earlier documents or quotations or references that are extraneous. | Los informes no contendrán recopilación de documentos anteriores ni citas y/o referencias que no fueran pertinentes. |
These treaties are also published by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan in its compendia of international treaties. | Esos tratados también son publicados por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán en su recopilación de tratados internacionales. |
The compendia methods as published are typically validated based on an API or an FPP originating from a specific manufacturer. | Los métodos compendios como publicado son típicamente validados en base a una API o un FPP originario de un fabricante específico. |
A discussion of the tests that are supplementary to those appearing in the officially recognized compendia monograph should be provided. | Una discusión de las pruebas que son complementarias a las que figuran en la monografía compendios reconocido oficialmente debe proporcionarse. |
The statistics were also reported in many formats for different types of audiences—maps, booklets, compendia and on CD. | Las estadísticas se han transmitido asimismo en múltiples formas para los diferentes tipos de audiencia: mapas, folletos, compendios y en DC. |
Universities have been in partnership with the national machinery, and various statistical compendia have been published, or are forthcoming. | Las universidades han colaborado con el mecanismo nacional y se han publicado o se están preparando diversos compendios de estadísticas. |
For officially recognized compendia FPP assay methods, verification should include a demonstration of specificity, accuracy and repeatability (method precision). | Para compendios FPP métodos de ensayo reconocidos oficialmente, verificación debe incluir una demostración de la especificidad, precisión y repetibilidad (la precisión del método). |
If the officially recognized compendia methods have been modified or replaced a discussion of the modifications or replacement method (s) should be included. | Si los métodos compendios oficialmente reconocidos han sido modificados o sustituidos una discusión de las modificaciones o método de sustitución(s) deben incluirse. |
It will require access to key sources, which may be compendia of laws or official publications containing legal texts, and sometimes regulations. | Se requiere el acceso a fuentes básicas, que pueden ser compendios de leyes o publicaciones oficiales que contengan textos jurídicos y, a veces, reglamentos. |
Part two is a compilation of documents published in specialized journals, compendia of voyages, collections of letters by missionaries, and other works. | La segunda parte es una compilación de documentos de publicaciones especializadas, compendios de viajes, colecciones de cartas de misioneros y otras obras. |
Therefore, the monograph and compendia method should be demonstrated as suitable to control the impurity profile of the API from the intended source (s). | Por lo tanto, el método monografía y compendios debería demostrarse como adecuados para controlar el perfil de impurezas del API de la fuente pretendido(s). |
Information on polymorphism can come from the scientific literature, patendid, compendia or other references to determine if polymorphism is a concern, nt. | La información sobre el polimorfismo puede venir de la literatura científica, patentes, compendios u otras referencias para determinar si el polimorfismo es una preocupación, por ejemplo. |
The Steering Committee may also decide to edit and periodically release compendia on selected topics, whenever it is warranted by the status of available materials. | El Comité Directivo también puede decidir editar y publicar periódicamente compendios de temas seleccionados, siempre que se estime pertinente en función del material disponible. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!