comparatives
Plural decomparative

comparative

Drafting of lists, negotiation, comparatives, reports and contract proposals.
Redacción de pliegos, negociación, comparativos, informes y propuesta de contrato.
Choosing the correct pronoun with comparatives (as tall as me/I am)
Elegir el pronombre correcto con los comparativos (taller than me/I am)
Finally, we can also use comparatives with adverbs of manner.
Finalmente, podemos usar los adverbios de modo en inglés en frases comparativas.
We've looked at how to form comparatives with adjectives in English.
Y así concluimos cómo formar comparativos con los adjetivos en inglés.
Sophisticated membership/professional organizations comprise this segment of comparatives.
Este segmento de comparación incluye organizaciones sofisticadas de miembros/profesionales.
Prior biennium comparatives have not been restated.
Los datos comparativos de bienios anteriores no se han actualizado.
Prior biennium comparatives have not been restated.
No se han actualizado los datos comparativos del bienio precedente.
We haven't done comparatives yet.
Aún no hemos hecho los comparativos.
From stylistic and comparatives studies with the Nasrid work.
Análisis estilístico y comparativo con las producciones nazaríes.
Note that negations, questions, comparatives and other structures, must be placed after the particle 得 (de).
Ten en cuenta que las negaciones, las preguntas, las comparaciones y otras estructuras deben colocarse necesariamente tras la partícula 得 (de).
The next column will be for properly used comparatives, and the last column for properly used superlatives.
La siguiente columna será para los comparativos utilizados correctamente y la última columna para los superlativos correctamente utilizados.
It is possible generating technical reports in PDF for selected products, making product comparatives, downloading brochures, certificates, manuals and any related documents.
Permite generar informes técnicos en PDF de los productos seleccionados, hacer comparativas de productos, descargar folletos, certificados, manuales y cualquier documento relacionado.
The comparatives reported in schedule 3, regular resources programme activities by region, have not been restated by country.
Las cifras comparativas incluidas en el cuadro 3, Recursos ordinarios - Actividades de los programas por región, no se han vuelto a incluir desglosadas por país.
The comparative statistical study was carried out using single factor analysis of variance (ANOVA) and the Bonferroni test for the multiple comparatives.
El estudio estadístico comparativo se llevó a cabo mediante análisis de la varianza de un solo factor (ANOVA) y test de Bonferroni para las comparativas múltiples.
We offer you our experience, climatic cameras and ability to work to carry out comparatives studies of different formulations or packages.
Ponemos a su disposición nuestra experiencia, cámaras climáticas, métodos de ensayo y capacidad de trabajo para llevar a cabo estudios comparativos de formulaciones o envases distintos.
A while back, we decided to clarify the issue of the protein comparatives between the different brands, since it tends to cause certain controversy.
Hace un tiempo decidimos aclarar al usuario el tema de las comparativas de proteínas entre las distintas marcas, dado que en muchas ocasiones sugiere cierta controversia.
Grammar areas chosen may include past, present and future tenses, conditionals, gerunds and infinitives, comparatives and superlatives.
Entre los ámbitos gramaticales que podrás estudiar se incluyen los tiempos verbales (presente, pasado, futuro y condicionales), otras formas verbales (gerundios e infinitivos) o los comparativos y superlativos.
Whenever possible the balances of these accounts as at 31 December 2005 and the comparatives have been apportioned essentially on the basis of the best available information.
Siempre que fue posible, el saldo de esas cuentas al 31 de diciembre de 2005 y los datos comparativos se prorratearon, utilizando básicamente la mejor información disponible.
Whenever possible the balances of these accounts as at 31 December 2007 and the comparatives have been apportioned essentially on the basis of the best available information.
Siempre que fue posible, el saldo de esas cuentas al 31 de diciembre de 2007 y los datos comparativos se prorratearon, utilizando básicamente la mejor información disponible.
Whenever possible the balances of these accounts as at 31 December 2003 and the comparatives have been apportioned essentially on the basis of the best available information.
Siempre que fue posible, el saldo de esas cuentas al 31 de diciembre de 2003 y los datos comparativos se han prorrateado, utilizando básicamente la mejor información disponible.
Palabra del día
poco profundo