como tirar

Popularity
500+ learners.
Eso sería como tirar el dinero por la ventanilla.
That would be like throwing money out the window.
Es como tirar dientes para conseguir mi cheque de pago.
It's like pulling teeth to get my paycheck.
Bueno, es como tirar el hilo de un suéter.
Well, it's kind of like pulling a thread on a sweater.
No es como tirar cosas en una caja.
It's not like throwing stuff in a box.
Es como tirar una piedra en una piscina.
It's like dropping a stone in a pool.
¡Es como tirar el dinero por la ventana!
It's like throwing money out the window!
Hacer lo que sugieres sería como tirar gasolina a las llamas.
It would be like throwing petrol on the flames.
Supongo que no lo veo como tirar nada.
I guess I didn't see it as throwing anything away.
Es el sistema de jurado, es como tirar una moneda al aire.
It's the jury system, it's a flip of the coin.
Es como tirar una moneda, me arriesgaré
It's like a dime a dance, I'll take a chance
Pero esto sería como tirar una llave dentro de la maquinaria, ¿no es así?
But it would throw a real monkey wrench into the works, wouldn't it?
Es como tirar piedras.
It's like throwing pebbles.
Es como tirar una moneda al aire.
Okay. Here's to flipping a coin.
El abandono que hace ahora es como tirar diez años de negociaciones por la ventana.
Now that they are jumping ship, it is like throwing ten years of negotiations out of the window.
Algunas ONG han hecho campaña sobre una simple plataforma del «no» a las AAE, pero eso podría ser tanto como tirar al niño junto con el agua de la bañera.
Some NGOs have campaigned on a simple platform of ‘no’ to EPAs, but that could be throwing the baby out with the bathwater.
Lo que hagamos a edad temprana, cuando el microbioma cambia tan rápidamente, realmente importa, es como tirar una piedra en un mar revuelto, no veremos las ondas.
So does what we do early on, where the microbiome is changing so rapidly, actually matter, or is it like throwing a stone into a stormy sea, where the ripples will just be lost?
¿Por qué todo tiene que ser Como tirar los dientes?
Why does everything have to be like pulling teeth?
Como tirar el dinero por la ventana.
Like throwing money out the window.
Palabra del día
fresco