como muy pronto

Popularity
500+ learners.
Si todo va bien, la incorporación se producirá, como muy pronto, en 2015.
The earliest date for membership, if all goes well, is 2015.
Algunos lo adoptarán, como muy pronto, en el 2004.
For some of them, that is not until 2004 at the earliest.
Hasta el año 2007, como muy pronto, no se ampliará la UEM en más de 15 miembros.
Not until 2007 at the earliest will EMU be enlarged by more than 15 members.
No será posible aplicar este nuevo marco jurídico hasta el 1 de enero de 2007 como muy pronto.
At the earliest, such new legal framework may apply from 1 January 2007.
A los tres años de edad como muy pronto, se les puede familiarizar poco a poco con este medio.
At the earliest, children of three years of age may gradually be introduced to the medium.
Hay una única línea de tranvía en la actualidad se está construyendo, pero no se completará hasta 2012 como muy pronto.
There is a single tram line currently being built, but it will not be completed until 2012 at the earliest.
No obstante, en la actualidad, recalcó el líder del AEU, se ha notificado que dicha financiación no se facilitará hasta el año 2018 como muy pronto.
But now, the AEU leader insisted, it is reported that this funding will not be delivered until 2018 at the earliest.
Conviene que el presente Reglamento se aplique a partir de la fecha de la firma del Protocolo y, como muy pronto, el 1 de enero de 2015.
This Regulation should apply from the date of signature of the Protocol and from 1 January 2015 at the earliest,
En el resultado final, el esperado cambio en la preferencia electoral femenina fue negativo, para ellos, por culpa de Palin, como muy pronto lo dejaron demostrado las encuestas.
The overall change in the woman's vote was a net negative because of Palin, as the polls soon proved.
Por ello, creo que, como muy pronto, se debería incluir el sector de la aviación en el sistema aplicable a todos los medios de transporte en 2012.
I therefore think that the earliest start time for inclusion of the aviation sector in the scheme for all communications is 2012.
Las superficies retiradas deberán permanecer así durante un período que comenzará, a más tardar, el 15 de enero y terminará, como muy pronto, el 31 de agosto.
Areas set aside must so remain for a period commencing on 15 January at the latest and ending on 31 August at the earliest.
Las superficies retiradas deberán seguir así durante un período que comenzará, a más tardar, el 15 de enero y terminará, como muy pronto, el 31 de agosto.
Areas set aside must so remain for a period commencing on 15 January at the latest and ending on 31 August at the earliest.
La Comisión acaba de lanzar el procedimiento de selección de un experto que deberá entregar su informe y, como muy pronto, lo tendremos en el verano de 2003.
The Commission has just begun a procedure for selecting an expert who will have to produce a report and we will have it in the summer of 2003 at the earliest.
Según las previsiones actuales de la UNDC, aunque la legislación se aprobara en el segundo trimestre de 2005, el edificio no estaría en condiciones de ser ocupado hasta 2010, como muy pronto.
Even if the legislation were passed in spring 2005, UNDC currently anticipates that the building would not be ready for occupancy until 2010 at the earliest.
Dado que se prevé la aplicación provisional del Protocolo a partir de la fecha de su firma, y como muy pronto el 1 de enero de 2013, procede la aplicación del presente Reglamento a partir de la fecha así determinada.
Given that the Protocol is to be provisionally applied from the date of its signature and from 1 January 2013 at the earliest, this Regulation should apply from the date so determined,
El primer año de aplicación será, como muy pronto, 2010.
The first year of implementation shall be 2010, at the earliest.
El comercio de derechos de emisión no debe comenzar antes de 2012, como muy pronto.
Emission trading should not begin before 2012 at the earliest.
Dichas medidas entrarán en vigor como muy pronto el 18 de agosto de 2005.
Such measures shall enter into force at the earliest on 18 August 2005.
No podré salir hasta el lunes, como muy pronto.
Earliest I could get out would be on Monday.
La retirada solo podrá hacerse efectiva como muy pronto el 31 de diciembre de 2026.
Withdrawal can only take effect at the earliest on 31 December 2026.
Palabra del día
fresco